Главная

    Вы здесь

Положения и условия

Вы здесь

Русский

СОГЛАШЕНИЕ ДЛЯ ИНДИВИДУАЛЬНЫХ КЛИЕНТОВ

Правила и условия

Договор с частным клиентом

Примечание: английская версия договора имеет наивысшую юридическую силу и, в случае каких-либо расхождений, её положения превалируют над версиями на других языках.

Настоящий договор вместе с любыми другими графиками и сопутствующими документами, вносящими изменения в случае необходимости, (далее «Договор») устанавливает условия договора между вами — клиентом (также именуемым как «покупатель») с одной стороны и нами — Компанией, с другой стороны. Подписывая настоящий договор, вы тем самым признаете, что прочитали, поняли и согласны со всеми положениями данного Договора.

1. Определения и толкования.

2. Введение.

3. Общие положения.

4. Регулирование.

5. Стоимость, платежи и комиссии.

6. Право на денонсацию.

7. Отсутствие услуг советника.

8. Клиентские счета и изначальный депозит.

9. Торговые политики и процедуры.

10. Термины электронной торговли.

11. «Неторговые» периоды; общие условия сделок «На одно касание».

12. Маржинальное соглашение.

13. Клиентские денежные средства.

14. Ручательства, гарантии и договорные обязательства.

15. Событие невыполнения обязательств.

16. Неттинг.

17. Право на невыполнение обязательств.

18. Расторжение с выполнением обязательств.

19. Отказ, ограничения и возмещение убытков.

20. Прочие положения договора.

21. Применимое право и юрисдикция.

22. Условия акций.

1. ТОЛКОВАНИЕ ТЕРМИНОВ

В настоящем Соглашении:

“Счет” обозначает ваш счет, открытый на нашем сайте и имеющий определенный номер.

Договор” подразумевает настоящие Положения и Условия предоставления услуг Компании.

Действующие регулирующие документы” включают в себя: кипрский Закон oб инвестиционных услугах, инвестиционной деятельности и регулируемых рынках от 2007 года (Закон 144(I)/2007), Закон o предотвращении и пресечении деятельности по отмыванию денежных средств, директивы, циркуляры и другие нормативные акты CYSEC, которые регулируют деятельность Кипрских Инвестиционных Компаний (правовые нормы CYSEC), или любые другие правила соответствующего регулирующего органа; и все другие законы, нормы и правила действующие на тот момент времени.

"Партнер" означает представителя, входящего в нашу группу, участвующего в нашей группе, а также любое другое лицо, с которым мы поддерживаем отношения, которые могут подразумевать общность наших интересов.

"Базовая валюта" упоминается в таблице "Технические характеристики" для каждого инструмента и может быть найдена на странице Документы www.stock.com "Рабочий день" означает день, который не является субботой или воскресеньем и в который работают банки на Кипре.

Баланс” подразумевает сумму, которая хранится на счету Клиента в течение любого периода времени.

Реквизиты банковского счёта” подразумевают все необходимые реквизиты банковского счёта, на который LCM будет переводить прибыли и/или любые сумы, подлежащие переводу согласно запросу на вывод, и/или любые другие средства, оставшиеся на вашем торговом счёте, и/или любые другие средства, которые необходимо вам вернуть.

Бинарные опционы” финансовые инструменты, которые предусматривают прогноз направления движения цены на актив к определённому моменту дня; выплата известна заранее и зафиксирована как в случае исполнения опциона «в пределах цены контракта», так и «вне пределов цены контракта».

Рабочий день” подразумевает день, когда все кипрские банки работают в нормальном режиме, и он не является ни субботой, ни воскресеньем, ни общегосударственным праздником на Кипре.

Правила обращения со средствами клиента” подразумевают все правила, указанные в пункте 18(2)(j) Закона, регулирующего предоставление инвестиционных услуг, осуществление инвестиционной деятельности, проведение операций на регулируемых рынках и прочие подобные действия, а также директивы и циркуляры, соответствующие данному пункту с учётом последующих изменений, вносимых CYSEC.

Закрытие позиции” подразумевает изначальную сделку по покупке (продаже), которая закрывается обратной сделкой продажи (покупки).

Контракт на разницу" или "CFD" означает финансовый инструмент, указанный в пункте (9) части III Приложения № 3 к Закону, который предусматривает предоставление инвестиционных услуг, осуществление инвестиционной деятельности, работу регулируемых рынков и другие сопутствующие вопросы.

"Поставщик кредитной поддержки" любое лицо, предоставившее любые гарантии, займ, соглашение, маржу или заключившее договор обеспечения в нашу пользу, согласно вашим обязательствам по настоящему Соглашению.

"CySec" – сокращение от "Кипрская комиссия по ценным бумагам и биржам".

"Электронные услуги" это услуги, предоставляемые нами, например услуги Интернет-торговли, дающие клиентам доступ к информации и торговым площадкам посредством интернет-услуг, услуг WAP (протокола беспроводных приложений) и/или системы электронного размещения ордеров.

Случаи невыполнения обязательств” любое нарушение обязательств, перечисленных в пунктах 15.1, п. 15.9, п. 14.1 (Случаи невыполнения обязательств).

Исполнение" означает завершение выполнения поручений клиентов на торговой платформе Leadcapital Markets Ltd.

FATCA” является аббревиатурой для Foreign Account Tax Compliance Act (Закон о налоговом соответствии иностранных счетов).

FFI” является аббревиатурой для Foreign Financial Institution (Неамериканский финансовый институт)

Финансовый инструмент” подразумевает любой финансовый инструмент, предлагаемый LCM, который признаётся таковым действующими законами или нормами. Согласно лицензии, полученной LCM можно выделить:

      i.        Обращающиеся ценные бумаги.

     ii.        Инструмент денежного рынка.

    iii.        Базовые единицы коллективных инвестиций.

    iv.        Опционы, фьючерсы, свопы, форвардные соглашения по процентным ставкам и любые другие деривативные контракты на ценные бумаги, валюты, учётные ставки или ставки дохода, или другие производные инструменты, фондовые индексы, или финансовые показатели, расчёт по которым может проводиться в физической форме или денежной.

     v.        Опционы, фьючерсы, свопы, форвардные соглашения по процентным ставкам и любые другие деривативные контракты на биржевые товары, расчёт по которым должен проводиться денежными средствами или может проводиться денежными средствами по выбору одной из сторон (кроме причин неисполнения или окончания срока действия).

    vi.        Опционы, фьючерсы, свопы, и любые другие деривативные контракты на биржевые товары, которые торгуются на регулируемых рынках или/и на MTF.

vii.        Опционы, фьючерсы, свопы, форварды и любые другие деривативные контракты, относящиеся к биржевым товарам, расчёт по которым может проводиться на условиях физического расчёта, если иное не предусмотрено пунктом (vi), используемые в некоммерческих целях, имеющие характеристики других производных финансовых инструментов с учетом того, что они будут размещаться через расчетные палаты или их маржа будет регулироваться;

  viii.        Производные инструменты для передачи кредитного риска.

    ix.        Финансовые контракты на разницу цен.

     x.        Опционы, фьючерсы, свопы, форвардные контракты на процентную ставку и любые другие деривативные контракты, связанные климатическими переменными, фрахтовыми ставками, квотами на выбросы, или темпы инфляции или другие официальные экономические статистические данные, которые должны быть погашены денежными средствами или могут быть погашены денежными средствами по желанию одной из сторон (кроме причин неисполнения или окончания срока действия), а также любые другие производные контракты на активы, права, обязательства, индексы и меры, не указанные в данном разделе, имеющие характеристики других производных финансовых инструментов с учетом того, что они торгуются на регулируемом рынке или MTF, размещаются через расчетные палаты или их маржа регулируется.

"Контракт FX" означает договор между Leadcapital Markets Ltd и её клиентом с целью обмена двух валют по оговоренному курсу.

"Заказ" означает запрос / поручение, данное Клиентом Компании на счету Клиента.

"Внебиржевой рынок" или “OTC” означает операции, производимые не на бирже.

"Отдел торговых операций Leadcapital Markets Ltd" отдел операций, выполняемых в наших офисах и головном офисе Leadcapital Markets Ltd по адресу Lead Capital Markets Limited in 5th floor Treppides Tower,  9, Kafkasou street, , Nicosia, 2112, Cyprus .

"Торговая онлайн система Leadcapital Markets Ltd" это торговая система, действующая на нашем сайте онлайн и позволяющая вам отдавать нам инструкции.

Индивидуум, подотчётный институциям США” согласно FATCA таким индивидуумом является: a). гражданин США (включая случай двойного гражданства); b). иностранец, проживающий в США и являющийся налогоплательщиком; c). гражданское партнёрство; d). национальная корпорация; e). любое недвижимое имущество, кроме иностранного; f). любой траст, если:

суд Соединённых Штатов Америки может реализовать общий надзор за администрацией траста;

один или более граждан США имеют решающий голос в принятии важных решений траста;

любой другой индивидуум, который не является иностранцем.

"Обеспеченные обязательства” ваши обязательства перед нами после применения положения пункта 13 (Клиентские денежные средства) в пункте (Взаимное погашение по умолчанию).

Услуги” подразумевают инвестиционные услуги, которые Компания предоставляет клиентам на основании настоящего Договора и установленных здесь положений.

"Система" означает все компьютерное оборудование и программное обеспечение, сетевое оборудование, другие ресурсы и средства, необходимые для использования электронных услуг.

“Сделка” любые сделки в рамках настоящего Соглашения, включая контракты на разницу, или любые форвардные контракты, фьючерсы, опционы или другие производные контракты в отношении любого сырьевого товара, финансового инструмента (включая любые акции), валюты, процентной ставки, индекса или любой их комбинации, а также любые иные сделки или финансовые инструменты, выполнение периодических сделок с которыми разрешено лицензией нашей кипрской инвестиционной компании ("КИК").

2. ВВЕДЕНИЕ

Предмет соглашения

Настоящее Соглашение устанавливает основу, согласно которой мы будем предоставлять вам услуги. Соглашение регулирует каждую сделку, заключенную или производимую между нами во время или после подписания настоящего Соглашения.

Начало действия Соглашения

Настоящее Соглашение заменяет собой все предыдущие соглашения между вами и нами, имеющие схожий предмет, и вступает в силу, когда вы соглашаетесь с его условиями на нашем сайте. Настоящее Соглашение распространяется на все сделки, совершаемые в рамках Соглашения.

Отношения между Покупателем и LCM регулируются настоящим Договором. Поскольку данный Договор является дистанционным, то он подпадает под действие Закона N24(I)/2004 «О дистанционном маркетинге потребительских финансовых услуг», что стал реализацией директивы ЕС 2002/65/EC, согласно которой подписание Договора становится не обязательным, и настоящий Договор будет гарантировать те же права и обязанности, что и договор, подписанный должным образом. В случае, если вы являетесь клиентом и желаете получить подписанный Договор на руки, то вы должны распечатать и отправить 2 (две) копии в LCM — LCM подпишет, скрепит Договор печатью и отправит копию обратно Клиенту.

Мы оставляем за собой право вносить изменения в настоящий Договор в любое время, и извещать вас об этом факте по электронной почте или на веб-сайте LCM. Любые изменения, внесённые в Контракт, не будут влиять на транзакции, проведённые до даты, когда эти изменения вступили в силу, если иное явно не было указано. В том случае, если вы будете не согласны с изменениями, то сможете разорвать данный Договор в соответствии со статьёй 18 настоящего документа.

3. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Информация о нас

Мы, Leadcapital Markets Ltd ("Leadcapital Markets Ltd "), уполномочены и регулируемся Кипрской комиссией по ценным бумагам и биржам ("CySEC"), номер лицензии 227/14. Наш юридический адрес: 6, Ioanni stylianou street, Flat 202, Nicosia 2003,Cyprus. Наши контактные данные перечислены в пункте 19 (Разное) под заголовком "Уведомления".

Компания LCM уполномочена предоставлять инвестиционные и сопутствующие услуги в соответствии с официальным разрешением и в полном соответствии с Директивой Европейского союза «O рынках финансовых инструментов» (MiFID) и кипрским Законом «О инвестиционных услугах, инвестиционной деятельности и регулируемых рынках» от 2007 года (Закон 144(I)/2007).

Офис CySec находится по адресу 27 Diagorou, 1097, Nicosia, Cyprus.

Leadcapital Markets Ltd является брокером в торговле контрактами на разницу, валютами (Forex) и контрактами на бинарные опционы. Leadcapital Markets Ltd владеет и управляет веб-сайтами, торговыми площадками и торговыми марками, перечисленными на веб-сайте компании (www.leadcapitalmarkets.com).

LCM осуществляет свою деятельность с помощью этих веб-сайтов, которые позволяют проводить финансовые сделки в режиме онлайн.

Язык

Настоящее Соглашение предоставляется вам на русском языке, а мы будем общаться с вами на английском языке в течение всего срока действия настоящего Соглашения. Тем не менее, по возможности, мы будем общаться с вами на других языках, помимо английского.

Коммуникация с нами

Вы можете общаться с нами в письменной форме (в том числе, по факсу), по электронной почте или посредством других электронных средств сообщения, а также в устной форме (в том числе, по телефону). Наши контактные данные перечислены в пункте 19 (Разное) под заголовком "Уведомления". Языком общения является английский, а все документы и другая информация от нас будет также предоставляться на английском языке. Тем не менее, для вашего удобства, мы приложим все усилия, чтобы общаться с вами на других языках. Более подробную информацию о нас и наших услугах, а также другую информацию относительно настоящего Соглашения можно найти на нашем сайте. В случае любых разночтений между условиями настоящего Соглашения и нашим веб-сайтом, наибольшую силу имеет настоящее Соглашение.

LCM отслеживает ваши сообщения чтобы оценить качество предоставляемых вам услуг, соблюдения вами положений настоящего Договора, обеспечить безопасность веб-сайта, а также иных целей. Вы соглашаетесь с тем, что подобные мероприятия по мониторингу не дают вам права на действия или иные права в связи с тем, что LCM контролирует ваши сообщения.

Правоспособный возраст

Услуги и продукты Leadcapital Markets Ltd доступны лишь для лиц, достигших 18 лет (или правоспособного возраста в вашей юрисдикции, установленного законом). Настоящим вы заявляете и гарантируете, что если вы являетесь частным лицом, вы достигли возраста 18 лет или правоспособного возраста в вашей юрисдикции, чтобы заключить обязательный контракт, а вся предоставленная вами регистрационная информация является точной и достоверной. Компания оставляет за собой право обратиться к вам для подтверждения возраста, а действие вашего счета может быть приостановлено до подтверждения указанного возраста. Leadcapital Markets Ltd может по своему усмотрению отказать в предоставлении своих продуктов и услуг любому лицу или организации, а также в любое время изменить свои критерии отбора.

Юридическая сила

Мы выступаем в качестве основного участника, а не в качестве агента, действующего от вашего имени, а вы также заключаете настоящее Соглашение в качестве основного участника, но не в качестве агента (или попечителя) от имени другого лица. Мы будем относиться к вам как к индивидуальному клиенту, в рамках Применимых правил и требований CySec. Вы имеете право потребовать другую классификацию клиентов. Тем не менее, если вы потребуете другую классификацию, а мы согласимся с ней, защита, предоставляемая в рамках ряда Правил CySec и других Применимых правил, может быть значительно снижена. Это может включать, но не ограничиваться:

1. требованием для нас действовать в соответствии с вашими интересами;

2. нашим обязательством предоставлять вам соответствующую информацию перед предоставлением услуг;

3. ограничением на выплату или получением нами любых поощрений;

4. нашим обязательством добиться наилучшего исполнения ваших ордеров;

5. требованием задействовать процедуры и механизмы, которые обеспечивают скорейшее, справедливое и оперативное исполнение ваших ордеров;

6. нашими обязательствами гарантировать, что вся информация, предоставляемая нами, честна, понятна и не вводит вас в заблуждение; и

7. получением от нас адекватных отчетов о предоставляемых вам услугах.

Блокирование/Список неразрешённых стран

Компания оставляет за собой право и полномочия в любой момент времени, на своё усмотрение, ограничить предоставление своих услуг в пределах некоторых стран, считая их заблокированными странами в части взаимодействия с потенциальными клиентами.

Перечь заблокированных стран можно получить в службе поддержки Компании. Данный перечень может быть изменён Компанией по её собственному усмотрению, без предварительного извещения.

Клиент, таким образом, подтверждает своё согласие с настоящим Договором, а также то, что он не является резидентом одной из стран, внесённой в упомянутый список, он или она также берёт на себе обязательство известить Компанию, если ситуация изменится. Компания оставляет за собой право запросить любую дополнительную информацию, которую сочтёт необходимой, чтобы проверить соответствие условиям данной статьи.

Общая интерпретация

Ссылки в настоящем Соглашении на "положения" или "Приложения" должны толковаться как ссылки на соответствующие положения или Приложения настоящего Соглашения, если иное не подразумевается в контексте. Ссылки в настоящем Соглашении на любые законодательные или нормативные акты, а также применимое законодательство включают все изменения, поправки, дополнения или редакции. Ссылка в настоящем Соглашении на "документ" может подразумевать любой электронный документ. Существительные мужского рода включают женский и средний род, единственное число предполагает множественное и наоборот, в зависимости от требований или содержания контекста. Слова и фразы, перечисленные в Правилах CySec и в Применимых правилах, имеют соответствующее значение в настоящем Соглашении, если не оговорено иное.

Примечания

Положения, содержащиеся в прилагаемых Примечаниях (и все периодически вносимые изменения) также имеют силу. Мы можем время от времени отправлять вам дальнейшие Приложения в отношении Сделок. В случае любых разночтений между пунктами любых Приложений настоящего Соглашения, преимущественную силу должны иметь Приложения. Тот факт, что положение специально включено в Приложения в отношении Сделки не исключает аналогичное положение, указанное или подразумеваемое в отношении любой другой Сделки. Вы признаете, что вы прочли, поняли и согласились с Приложениями к настоящему Соглашению.

Заголовки

Заголовки предназначены для вашего удобства и не являются частью настоящего Соглашения.

4. РЕГУЛИРОВАНИЕ

Соответствие Применимым правилам

Настоящее Соглашение и все Сделки подлежат действию Применимых правил:

1) ничто в настоящем Соглашении не исключает и не ограничивает никаких наших обязательств, по отношению к вам, в соответствии с Применимыми правилами;

2) мы можем предпринять любые действия, которые мы считаем необходимыми для соблюдения Применимых правил;

3) все Применимые правила, а также наши действия или невозможность их выполнять с целью соблюдения правил будут являться обязательными для вас; и

4) действия, которые мы выполняем или не можем выполнить с целью соблюдения любых Применимых правил не должны возлагать ответственность на наших директоров, должностных лиц, сотрудников и агентов.

Действия регулирующего органа

Если регулирующий орган предпринимает какие-либо действия, затрагивающие сделки, в этом случае, мы можем предпринять любые меры, которые мы по своему обоснованному усмотрению посчитаем необходимыми, чтобы уменьшить ущерб, понесенный в результате таких действий. Таковые действия являются обязательными для вас. Если регулирующий орган делает запрос в отношении любой вашей сделки, вы соглашаетесь сотрудничать с нами и оперативно предоставлять информацию, запрашиваемую в связи с проведением расследования.

5. ЗАТРАТЫ, ПЛАТЕЖИ И СБОРЫ

Дополнительные расходы

Вы должны осознавать, что могут существовать другие налоги и расходы, которые не оплачиваются и не накладываются нами. При наложении какого-либо налога на добавленную стоимость или каких-либо других налоговых обязательств на сделку, совершаемую от вашего имени, либо другие действия, выполняемые в рамках настоящего Соглашения, сумма полностью оплачивается вами, при этом вы должны заплатить LCM, когда это потребуется, и LCM имеет право отнести на дебет вашего счета установленную неоплаченную сумму (за исключением налогов, уплачиваемых LCM на доходы или прибыли LCM).

Платежи

Все платежи, перечисляемые нам в рамках настоящего Соглашения, должны выполняться в той же валюте, которую мы можем время от времени указывать на банковском счете, заявленном нами для таких целей. Данные платежи должны быть произведены Вами без вычетов или удержания.

Вознаграждение и перечисление сборов

Мы можем делиться сборами с партнерами, бизнес-посредниками и агентами, в связи с операциями, осуществляемыми от Вашего имени. Бизнес-посредники и агенты получают выплаты на основе процентов от спредов. Партнеры получают фиксированные сборы. Подробная информация о получении вознаграждений и сборов может быть предоставлена по вашему запросу. Если вам требуется больше информации о сборах и комиссионных, выплачиваемых нами бизнес-поручителям и другим партнерам, пожалуйста, сообщите нам, и мы предоставим вам дополнительную информацию.

Ролловер, проценты

Ежедневные сборы могут взиматься по каждой открытой позиции на Forex /контракте на разницу в конце торгового дня на Leadcapital Markets Ltd. Все применимые финансовые сборы будут либо представлены к оплате клиентом непосредственно Leadcapital Markets LTD или она будут выплачены Leadcapital Markets LTD клиенту, в зависимости от типа Forex /контракта на разницу и типа позиции клиента. Метод расчета финансовых сборов варьируется, в зависимости от Forex /контракта на разницу, к которому они применимы. Кроме того, сумма сборов будет меняться, согласно текущим процентным ставкам (например, LIBOR - лондонская межбанковская ставка предложения). Сборы будут начислены или списаны (при необходимости) со счета Клиента на следующий торговый день после начисления сбора.

Leadcapital Markets LTD оставляет за собой право менять метод расчета сборов, ставок и типов Forex /контрактов на разницу, к которым применимы сборы. Для некоторых типов Forex /контрактов на разницу клиент выплачивает комиссию за открытие и закрытие позиций на Forex /контрактах на разницу. Данная комиссия будет списана со счета клиента в то же время, когда Leadcapital Markets LTD откроет или закроет соответствующий актив Forex /контракт на разницу. Изменения в наших процентных свопах и расчетах происходят по нашему усмотрению и без предварительного уведомления. Клиенты должны всегда следить за размерами взимаемых ставок нашем сайте. Цены могут быстро меняться по усмотрению Компании, ввиду рыночных условий (изменение процентных ставок, волатильности, ликвидности и т.д.) и в силу различных аспектов, связанных с риском.

Для платформы MT4:

Фьючерсный контракт, на котором основаны контракты на разницу (CFD), имеет определенный срок действия, а клиенты смогут закрывать свои контракты на разницу до этого срока. Для обеспечения клиенту непрерывных торговых условий, когда фьючерсный контракт на разницу истекает, базовый актив данного CFD будет переведен на следующий срок того же фьючерсного контракта. Подробные данные о ролловерах размещены на веб-сайте Компании, в разделе Документы/Стандартные условия. В интересах клиента, информация о ролловерах также будет находиться в разделе Новостей сайта, по меньшей мере, за 5 часа до ролловера. Премии будут внесены или вычтены со счета клиента, на основе разницы цен между двумя фьючерсными контрактами. Любая открытая сделка Forex/CFD (контракты на разницу), выполняемая клиентом в конце торгового дня, по определению Leadcapital Markets LTD, или в выходные дни, будет автоматически перенесена на следующий рабочий день, чтобы избежать автоматического закрытия и физического расчета. Клиент признает, что при переносе таких сделок (ролловере) на следующий рабочий день, на счет клиента будет внесена или вычтена премия, согласно условиям сделки. Платформа MT4 рассчитывает ролловер на ночь в 21:00 GMT (по Гринвичу), а плата за ролловер вносится или взимается с торгового счета. Пример: Если вы продаете 1 лот EUR/USD, вы заплатите цену ролловера 100,000 евро, что по текущему курсу составит $ 0,017. Эта ставка может меняться со временем. Для получения текущей информации о ставках, пожалуйста, просмотрите раздел Стандартные условия на нашем сайте.

В среду в 21:00 GMT, ночные сборы за ролловер умножаются на три (х3), чтобы компенсировать предстоящие выходные. Сумма премии время от времени устанавливается Leadcapital Markets LTD, по усмотрению Leadcapital Markets Ltd,. Нестоящим клиент дает разрешение Leadcapital Markets LTD внести или вычесть размер премии со счета клиента по любой открытой сделке, предполагающей премию, в соответствии с текущей ставкой по нему, каждый день, во время, указанное на торговой платформе для каждого конкретного инструмента, в зависимости от обстоятельств.

6. ПРАВО ОТМЕНЫ

У вас есть право отменить действие настоящего Соглашения в течение 14 (четырнадцати) дней со дня заключения или получения настоящего Соглашения (что наступает позднее) (“Период аннулирования”). Если вы хотите отменить данное Соглашение в Период аннулирования, Вы должны отправить уведомление в письменной форме по адресу: Lead Capital Markets Limited, Kristelina Tower, 12 Arch. Makarios III Avenue, Mesa Geitonia, 2nd Floor, CY 4000, Лимассол, Кипр, или в электронном виде по адресу электронной почты: info@leadcapitalmarkets.com. Отмена данного Соглашения в Период аннулирования не отменит любые сделки, заключенные вами в Период аннулирования. Если вы не смогли отменить данное Соглашение в Период аннулирования, вы будете обязаны соблюдать его условия, но будете вправе расторгнуть Соглашение в соответствии с пунктом 18 (Прекращение не по умолчанию).

7. ОТКАЗ ОТ РЕКОМЕНДАЦИЙ

Только исполнение

Мы занимаемся только исполнением и не даем рекомендаций относительно каких-либо сделок или их налоговых аспектов.

Собственное суждение и пригодность

Без ущерба для наших вышеупомянутых обязательств, участвуя в какой-либо сделке, вы подтверждаете, что вы несете полную ответственность за свою независимую оценку и осознаете все риски, сопряженные со сделкой. Вы заявляете, что имеете достаточно знаний, понимание рынка, получили профессиональные консультации и опыт, необходимые, чтобы проводить собственную оценку преимуществ и рисков любой сделки, а также, что вы прочитали и приняли Заявление о рисках и ознакомились с основными принципами финансовых инструментов и рынков, доступных на нашем веб-сайте. Мы не даем вам никаких гарантий в отношении пригодности продуктов, которые торгуются в рамках настоящего Соглашения, и не несем фидуциарных обязательств в отношениях с вами.

Вы принимаете на себя всю ответственность за любую инвестиционную стратегию, транзакцию или инвестицию, налоги, а также за любые последствия сделки, выполняемой вами. По вышеупомянутому ни LCM не будет нести ответственность, ни вы не будете полагаться на компанию.

Сопутствующая информация и инвестиционные исследования

Случаи, когда мы предоставляем универсальные торговые рекомендации, комментарии о рынке или другую информацию:

1) это второстепенно в ваших торговых отношениях с нами; информация предоставляется исключительно с целью помочь вам принимать собственные инвестиционные решения и служит консультацией;

2) когда информация предоставляется в виде документа, содержащего ограничение для человека или категории лиц, для которых этот документ предназначен или кому он адресован; вы соглашаетесь, что не будете передавать его другому лицу или категории лиц;

3) мы не делаем никаких заявлений, не даем гарантий или обязательств относительно точности или полноты такой информации, а также налоговых сборов для любой сделки;

4) вы соглашаетесь с тем, что перед отправкой мы могли предпринять некоторые действия или воспользовались информацией, на которой были основаны данные. Мы не даем гарантий относительно времени получения вами данных и не можем гарантировать, что вы получите данную информацию одновременно с другими клиентами. Любые опубликованные доклады или рекомендации могут появиться у одной или нескольких информационных служб.

Политика конфликта интересов

В соответствии с действующими правилами LCM необходимо иметь в наличии механизмы управления конфликтами интересов между LCM и его Клиентами, между другими клиентами. В связи с этим LCM будет прилагать все разумные усилия для предотвращения конфликта интересов; если его не удастся избежать, LCM будет вести себя по отношению к вам справедливо и чрезвычайно честно, а ваши интересы все время будут защищены.

Вы подтверждаете и признаете, что прочитали и приняли политику по предотвращению конфликта интересов, которая была предоставлена вам в процессе регистрации и загружена на официальном сайте LCM’s.

8. КЛИЕНТСКИЕ СЧЕТА И ПЕРВЫЕ ДЕПОЗИТЫ

Документация

Когда вы будете регистрироваться для Услуг, LCM в качестве части процедуры открытия счета попросит вас предоставить определенную идентифицирующую информацию, что позволит нам идентифицировать и классифицировать вас в соответствии с "политикой клиентской классификации" LCM.

Вы подтверждаете свою готовность поделиться с LCM некоторой личной информацией, которую компания использует с целью подтверждения вашей личности и категоризации вас в соответствии с " политикой клиентской классификации" LCM. Эта информация собирается в соответствии со строгими процедурами проверки, которые используются для предотвращения международных операций по отмыванию денег, для обеспечения безопасности и охраны торговой деятельности наших клиентов на всей территории, при этом компанией соблюдается политика конфиденциальности.

Если вы регистрируетесь в качестве юридического лица, вы тем самым заявляете, что у вас есть право ограничить данное лицо настоящим Соглашением. LCM с осторожностью будет обращаться с информацией, доверяемой вами, в соответствии с правилами разглашения информации, предоставленными в процессе регистрации и в политике конфиденциальности.

До того, как вы разместите ордер на Leadcapital Markets Ltd, вы должны прочитать и принять условия настоящего Соглашения, включая Заявление о рисках, политику и процедуры торговли, перечисленные в пункте 9, а также все применимые дополнения. Вам также необходимо внести на свой торговый счет достаточное количество средств, а ваша клиентская регистрационная анкета и все сопроводительные документы должны быть одобрены Leadcapital Markets Ltd. После одобрения вашей регистрации вы получите уведомление по электронной почте. Помимо онлайн принятия данного Соглашения, по своему усмотрению, Leadcapital Markets Ltd может потребовать от клиента заполнить и представить любые подписанные документы, указанные Leadcapital Markets Ltd, включая, но не ограничиваясь настоящим Соглашением и Заявлением о риске.

Валюта счета

Вы сможете открыть свой торговый счет(а) в долларах США, евро, британских фунтах или любой валюте, предложенной Leadcapital Markets Ltd. Отчет о состоянии счета будет рассчитан и отправлен вам в валюте вашего счета.

Совместные счета

Кроме условий, перечисленных в пункте 9 в параграфе под названием "Управление" по отношению к совместным держателям счета применяются следующие дополнительные условия.

Когда ваш торговый счет LCM находится в совместной собственности двух или нескольких получателей:

1. Каждый держатель совместного счета будет нести совместную ответственность по всем обязательствам LCM, возникающим по вашему совместному торговому счету.

2. Каждый из вас в отдельности несет ответственность за соблюдение условий настоящего Соглашения.

3. Если между вами возникает спор, о котором мы знаем, мы можем настоять на том, чтобы каждый из вас или оба вместе предоставили нам письменные инструкции.

4. Если один из вас умирает, оставшийся в живых может продолжать оперировать торговым счетом, если есть более одного выжившего, то положения настоящего параграфа будут продолжать применяться к торговому счету.

5. Если вы предоставляете нам личную и финансовую информацию, относящуюся к другим владельцам совместного счета, с целью открытия или управления вашим торговым счетом, вы подтверждаете, что у вас есть их согласие и вы имеете право предоставлять нам эту информацию, а мы можем использовать ее в соответствии с настоящим Соглашением.

6. Любой из вас может потребовать закрытия и перенаправления балансов до тех пор, пока не появятся обстоятельства, требующие, чтобы мы получили разрешения от всех вас.

7. Каждому из вас будет предоставлен исключительный доступ к денежным средствам, первоначально внесенными вами на ваш совместный торговый счет. Если вы захотите снять эти средства со своего торгового счета, вам необходимо будет заполнить и подписать форму снятия или электронную форму вывода, после получения заполненной формы снятия вы получите разрешение LCM вывести средства на сумму доступного остатка на счете, если условия для снятия, предусмотренные в пункте 9, удовлетворены. LCM зачислит сумму снятия на тот же расчетный счет, кредитную / дебетовую карту или другое средство компенсации, откуда она была первоначально списана.

8. В случае отказа от совместных торговых счетов, если любой из бенефициаров счета желает снять средства с совместного торгового счета, вам необходимо будет заполнить и подписать форму снятия или электронную форму вывода, если условия для снятия, предусмотренные в пункте 9, удовлетворены. После получения заполненной формы снятия вы получите разрешение LCM вывести средства с совместного торгового счета. LCM зачислит снятую сумму средств на тот же банковский счет, кредитную / дебетовую карту или другое средство компенсации, откуда она был первоначально списана.

9. Для того чтобы это соглашение было действительным и обязательным, необходимо, чтобы все владельцы совместного счета подписали соглашение, в том случае, если какой-либо из владельцев счета пожелает расторгнуть настоящий Договор и закрыть совместный торговой счет в Компании, должно быть получено письменное согласие всех держателей счета в соответствии с положениями пункта 17 настоящего Соглашения.

10. Без ограничения вышеизложенного, компания, регулируемая Кипрской инвестиционной компанией, обязана соблюдать Межправительственное соглашение между Кипром и Соединенными Штатами и предпринимать все разумные меры, которые необходимо рассмотреть в соответствии с FATCA. Клиент признает и соглашается, что Компания, как FFI, обязана предоставлять информацию, касающуюся любого отчетного лица США, в соответствующие органы, а в соответствии с требованиями по отчетности FATCA. Клиент может обратиться в Компанию для получения дополнительной информации и / или разъяснений до подписания настоящего Соглашения.

Исламские счета

В том случае, когда клиент из-за соблюдения исламских религиозных убеждений не может получать или выплачивать проценты, он может выбрать для обозначения, в порядке, предусмотренном Компанией, который может меняться время от времени, торговый счет без свопов, с которого не взимаются средства и не зачисляются премии и / или роллловеры и / или проценты ("Исламские счета"). Клиент подтверждает и / или принимает и / или заявляет, что просьба определить свой счет как Исламский должна быть сделана только за счет указанных исламских религиозных убеждений и ни по какой другой причине. Компания оставляет за собой право отказать в принятии просьбы клиента обозначить счет как исламский, по своему собственному усмотрению, которое должно быть окончательным и неоспоримым на клиента.

В том случае, если Компания заподозрит, что клиент злоупотребляет правами, предоставляемыми им в соответствии с классификацией счета, как исламский счет, Компания имеет право без предварительного уведомления на одно или более следующее действие:

Компания может добавить комиссию на каждую сделку, совершенную по исламскому счету; и / или

Компания может отменить специальные права и / или условия, возложенные на Счет в связи с его классификацией как исламский счет, вспомнить назначение Счета, как исламского счета, и сделать его нормальным торговым счетом; и / или

Компания может ограничивать и / или запрещать клиенту хеджировать свои позиции; и / или

Компания может, по своему усмотрению, закрыть все открытые позиции и восстановить их по реальной рыночной цене. Клиент настоящим признает, что они понесут все расходы, вытекающие из вышеуказанного действия, в том числе, не ограничиваясь, стоимость от изменения спрэда.

9. ТОРГОВАЯ ПОЛИТИКА И ПРОЦЕДУРЫ

Бонусная политика для Форекс, CFDs

LCM предлагает ряд привлекательных вознаграждений своим новым и существующим клиентам, включая бонусы и одноразовые торговые кредиты. Эти бонусы действуют в течение ограниченного времени. Условия, связанные с любым бонус вознаграждением могут быть изменены. Вам будет предоставлена возможность принять или отклонить любое предложенное вам бонусное вознаграждение.

1. Ваш бонус будет добавлен к вашему торговому счету, и вы можете использовать его для торгов на платформе.

2. Ограничения вывода бонуса:

2.1 В конце срока или периода, клиент имеет право снять сумму бонуса, только в том случае если клиент выполнит минимальный объем торгов в размере $ 10 000 за каждый доллар выданный в качестве вознаграждения компанией Leadcapital Markets Ltd.

Во избежание каких-либо недоразумений, в случае если минимальные требования торгового объема указанного в пунктах 2.1 выше, не были выполнены, и вы предоставили запрос на снятие денег в LCM, применяется следующее:

Бонус аннулируется.

В случае убытка от торговых операций, все убытки будут покрываться за счет первоначального депозита и только остаток может быть выведен.

3. Неправильная или неправомерная торговля, не в соответствии с настоящими Правилами и Условиями, приведет к отмене бонуса, а также может привести к замораживанию вашего торгового счета и началу расследования.

Клиентам запрещается открывать несколько счетов с Leadcapital Markets Limited, с единственной целью, чтобы извлечь выгоду от больше, чем одного бонуса. Дублирующиеся счета могут быть закрыты без предварительного уведомления. Leadcapital Markets Limited, заберет любое вознаграждение выданное Клиенту, любые доходы будут конфискованы, и любой объем средств депозита Клиента будут возвращены Клиенту соответственно. Клиент не обязан принимать бонусы, предлагаемые Leadcapital Markets Ltd; Все бонусы являются необязательными. Клиент может отказаться от бонуса. В этом случае, клиент не будет обязан следовать условиям, относящимся к получению бонуса. Если Клиент ошибочно принял бонус, Клиент должен уведомить члена нашей команды клиентской поддержки в течение 5 рабочих дней после принятия бонуса по ошибке. В этом случае, Leadcapital Markets Limited, удалит бонус с торгового счета Клиента, Клиент не будет обязан следовать условиям бонуса, однако, все остальные условия продолжают применяться. Чтобы бонус был удален с торгового счета Клиента, после того как Клиент ошибочно принял бонус, Клиент не должен иметь больше 5 торговых сделок с момента ошибочного принятия бонуса.

4. Сроки

4.1 Клиентам предоставляется срок (60 дней), начиная с даты получения бонуса для выполнения вышеуказанных Условий Объема.

4.2 По истечению данного срока, неотработанные бонусные деньги аннулируются.

4.3 У получивших торговый бонус клиентов есть 7 календарных дней на заключение их первой сделки с момента награждения бонусом. Если клиент не осуществил торги в течение первых 7 дней, Компания оставляет за собой право удалить бонус с торгового счета и добавить его позднее по требованию (Пожалуйста, свяжитесь с Вашим менеджером счета). 60-дневный срок истечения бонуса рассчитывается, начиная с момента награждения клиента бонусом.

Бонусная политика бинарных опционов

LeadCapital Markets Ltd предлагает целый ряд выгодных вознаграждений для новых и уже существующих клиентов, включая денежные бонусы и одноразовые кредиты. Эти бонусы действуют ограниченное время, при этом их условия могут изменяться. Вы можете принять или отклонить любое предлагаемое вам бонусное вознаграждение.

1. На ваш счет зачисляется денежный бонус, который вы можете использовать для торгов на платформе.

1.2. Учтите, что вне зависимости от раздела 1.1 сначала используются первоначально внесенные средства, и лишь затем бонус и любое другое вознаграждение. Например, если вы внесли на счет $200 и получили бонус в размере $50, то при открытии сделок сначала будут использоваться ваши собственные средства. Таким образом, если вы потеряете $200, то вы сможете вывести средства только в случае выполнения следующих условий вывода бонуса.

2. Ограничения вывода:

2.1. Сумма бонуса может быть выведена только при проведении сделок на общую сумму, в 60 раз превосходящую размер бонуса. Например, если вы получили бонус в $500, то для получения права его вывода вы должны сгенерировать торговый объем в $30000.

2.3. Торги в размере, превышающем 50% от текущего баланса счета, не учитываются в требуемом (60-кратном) минимальном торговом объеме. Например, если вы получили бонус, баланс вашего счета составляет $900, при этом вы открыли сделку на $500, то эти $500 не будут считаться действительным объемом.

2.4. Если Клиент выводит любые средства без соблюдения требования торгового объема согласно пункту 2.1., итоговая сумма вознаграждения (бонуса) будет списана со счета Клиента.

3. Любые злоупотребления торговыми операциями, нарушающие данные Условия и положения, приведут к отзыву бонуса. Также возможна заморозка счета и начало расследования.

Один клиент не может открыть в LeadCapital Markets Ltd несколько счетов с единственной целью получения более одного Вознаграждения. Дублирующие счета могут быть закрыты без предупреждения. LeadCapital Markets Ltd удержит все вознаграждения, выданные Клиенту, все доходы будут конфискованы, а все внесенные Клиентом средства будут возвращены Клиенту. Клиент не обязан принимать никакое Вознаграждение, предложенное ему LeadCapital Markets Ltd; прием любых Вознаграждений осуществляется на добровольной основе. Клиент может отклонить предложение Вознаграждения. В этом случае Клиент не обязан выполнять условия, относящиеся к Вознаграждениям. Если Клиент примет Вознаграждение по ошибке, он должен уведомить члена нашей Группы клиентской поддержки в течение 5 рабочих дней после ошибочного принятия Вознаграждения. В этом случае LeadCapital Markets Ltd удалит Вознаграждение со счета Клиента, и он не должен будет соблюдать условия Вознаграждений, однако все прочие условия и положения по-прежнему применимы. Для удаления Вознаграждения со счета Клиента он не должен открывать больше 5 сделок после ошибочного принятия бонуса.

Предоставление инструкций

Вы можете давать нам инструкции в электронном виде, посредством торговой онлайн системы Leadcapital Markets Ltd. Если инструкции были получены нами по телефону, компьютеру или другому средству связи, мы можем попросить вас подтвердить инструкции в письменном виде. Мы вправе следовать инструкциям, несмотря на вашу неспособность подтвердить их в письменном виде. Термины "инструкции" и "ордеры" в настоящем Соглашении имеют равносильный смысл.

Типы принимаемых ордеров

Leadcapital Markets Ltd принимает несколько типов ордеров, включая, но не ограничиваясь следующими типами:

a) Действительно впредь до отмены ("GTC") – ордер (кроме рыночного ордера), который, согласно условиям, действует до исполнения или отмены клиентом. Ордеры GTC не отменяются автоматически в конце рабочего дня, в течение которого они были размещены.

b) Лимитный ордер – ордер (отличающийся от ордера на рынке) на покупку или продажу определенного актива по определенной цене. Лимитный ордер на покупку обычно исполняется, когда цена продажи равняется или опускается ниже цены предложения, указанной вами в лимитном ордере. Лимитный ордер на продажу обычно исполняется, когда цена предложения равна или превышает цену покупки, указанную вами в лимитном ордере.

c) Рыночный ордер – ордер на покупку или продажу определенного актива по текущей рыночной цене, указанной Leadcapital Markets Ltd, переданный посредством торговой онлайн системы. Ордер на покупку исполняется по текущей рыночной цене на покупку, а ордер на продажу исполняется по текущей рыночной цене на продажу.

d) Взаимоотменяемый ордер (One Cancels the Other, OCO) – ордер, который связан с другим ордером. Если один из ордеров исполняется, другой будет автоматически отменен.

e) Стоп-лосс (stop loss или стоп-приказ) – это инструкция покупать или продавать актив по цене, которая хуже цены открытия открытой позиции (или хуже преобладающей цены при применении стоп-лосса для уже открытой позиции). Этот инструмент призван защищать от убытков. Пожалуйста, обратите внимание, что ввиду образования гэпов на рынке, лучшая доступная цена может существенно отличаться от цены, установленной на стоп-лоссе, и, как таковые, стоп-приказы не гарантируют, что они вступят в силу по цене, на которой они установлены.

f) Скользящий стоп-приказ – это инструмент, схожий со стоп-лосс ордером (стоп-приказом), с той лишь разницей, что, вместо того, чтобы устанавливать цену, по которой исполняется ордер, скользящий стоп-приказ активируется на фиксированном расстоянии от рыночной цены. Например, если клиент приобрел давно открытую позицию, а цена покупки на рынке возрастает, скользящий стоп-приказ также будет расти и следовать за рыночными ценами на продажу на фиксированном расстоянии, установленном клиентом. Если цена покупки на рынке снизится, скользящий стоп-приказ останется фиксированным на своей последней позиции, а если цена покупки на рынке достигнет скользящий стоп-приказ, ордер будет исполнен. Пожалуйста, обратите внимание, что из-за гэпов на рынках, наилучшая доступная цена может существенно отличаться от цены, установленной на скользящем стоп-приказе и как таковой, скользящий стоп-приказ не гарантирует, что он будет находиться на установленной фиксированной дистанции. После подтверждения ордера вы обязуетесь оставаться на связи для ордера и отправлять подтверждения и другие сообщения, касающиеся вашего счета, пока все открытые ордеры не будут исполнены. Таким образом, необходимо периодически следить за своим счетом, когда у вас есть открытые позиции.

Ваш ордер будет действителен, согласно его типу и времени. Если время действия или дата/ время истечения срока действия ордера не указаны, он должен действовать в течение неопределенного периода.

g) Разрыв – промежуток между ценами, возникающий в результате резкого повышения или понижения цены актива без торгов между двумя точками. Могут возникать в результате ряда факторов, включая обычную покупку или продажу под воздействием изменившегося спроса, финансовую отчетность и любые другие информационные поводы. При разрыве все ордера будут заполнены с учетом наилучших интересов по первой доступной цене (не на уровне ордера).

Валюта торгов

Если иное не оговорено LCM, все торги ведутся в долларах США (USD).

Условия приема ордеров

Вы можете разместить Ордер через Торговую платформу LCM. Если инструкции или Ордера получены LCM, их уже нельзя отменить, кроме как по письменному согласию LCM, выданному по ее собственному усмотрению.Leadcapital Markets Ltd не несет ответственности за неисполнение ордеров. Leadcapital Markets Ltd имеет вправо, но не обязанность отклонить любой ордер (полностью или в частично) до его исполнения или отменить любой ордер, при котором на вашем счете будет недостаточно маржи для поддержки всего ордера, а также в случае, или ордер окажется незаконным или неправомерным.

В ряде случаев LCM может принять инструкции по телефону или в Комнате переговоров, при условии, что у LCM нет претензий к вашей идентификации и ясности инструкций. Если Ордер получен LCM способом, отличным от Торговой платформы, то LCM передаст его на Торговую платформу и выполнит так, как если бы он был получен через Торговую платформу. Стороны понимают, что это не повлияет на Ордер.

Если LCM решит подтвердить любым способом любые инструкции, Ордера и другие виды коммуникаций, переданных по телефону, она вправе это сделать. Вы понимаете, что существует риск неверного истолкования и ошибок в инструкциях и Ордерах при передаче их по телефону, вне зависимости от их причин, среди которых могут быть технические сбои.

Политика исполнения

Мы должны иметь определенную политику исполнения и предоставлять нашим клиентам соответствующую информацию о нашей политике исполнения. LCM принимает все разумные меры для получения для своих Клиентов наилучших результатов. Политика наилучшего исполнения LCM устанавливает общие правила исполнения ордеров, а также ряд других факторов, могущих повлиять на исполнение финансового инструмента. Размещая ордеры на нашей платформе, вы должны учитывать нижеперечисленные факторы исполнения:

1) Цена. Высокая относительная важность.

2) Скорость. Высокая относительная важность.

3) Вероятность исполнения и расчетов. Высокая относительная важность.

4) Размер. Высокая относительная важность.

Мы являемся контрагентом для каждого ордера, который вы размещаете на нашей платформе. Поэтому мы являемся единственным местом исполнения.

Полномочия

Мы вправе действовать в ваших интересах, согласно вашим инструкциям, предоставленным или предположительно полученным от вас или любого лица, уполномоченного действовать от вашего имени без дальнейшего осведомления о его личности, полномочиях или идентичности с лицом, дающим или якобы дающим таковые инструкций и обладающим вашим номером счета и паролем. Если ваш счет является совместным счетом, вы соглашаетесь с тем, что мы уполномочены действовать по поручению инструкций от одного из владельцев счета, без дополнительных запросов. Мы не несем никакой ответственности за проведение дальнейших расследований правомерности и не несем никакой ответственности за последствия любых действий, которые были предприняты или не могли быть предприняты нами, в соответствии с инструкциями или полномочиями любых таких лиц.

Отмена инструкций

Ордеры могут быть отменены торговой онлайн системой Leadcapital Markets Ltd, но мы можем отменить ваши инструкции, только если вы самостоятельно о том попросите, при условии, что мы не выполнили их до момента вашего запроса. Исполненные инструкции могут быть отозваны или изменены вами только с нашего согласия. Leadcapital Markets Ltd не несет никакой ответственности за любые претензии, убытки, ущерб, издержки и расходы, включая судебные издержки, прямо или косвенно возникающие из невозможности отмены ордера.

Право не принимать ордеры

Мы имеем право не принимать ордеры, но не обязаны его придерживаться, кроме инструкций заключить сделку. Если мы откажемся заключить предлагаемую сделку, мы не обязаны указывать причину, но должны незамедлительно уведомить вас об отказе.

Контроль над ордерами до их исполнения

Мы имеем право (но не обязанность) устанавливать ограничения и/или параметры для контроля вашей способности размещать ордеры по нашему усмотрению. Такие ограничения и/или параметры могут быть изменены, расширены, уменьшены, удалены или добавлены нами, по нашему усмотрению, и могут включать (но не ограничиваться):

1) контроль максимальных сумм, размещенных для открытия позиции с использованием любых продуктов LCM;

2) контроль максимальных сумм, размещенных одним трейдером по одному активу.

3) контроль нашего общего риска по отношению к вам;

4) контроль за ценами, по которым могут быть представлены ордеры (включая, но не ограничиваясь контролем над ордерами по цене, которая значительно отличается от рыночной цены на момент размещения ордера, в стакане заказов);

5) контроль электронных услуг (включая (но не ограничиваясь любыми процедурами проверки, подтверждающими, что все ордеры и инструкции исходят от вас);или

6) любые другие ограничения, параметры или элементы управления, которые мы должны осуществить согласно применимым правилам.

При превышении вами установленных нами ограничений или параметров ваша сделка будет заблокирована либо задержана.

Вы будете заблаговременно уведомлены об ограничениях по позициям посредством веб-сайта LCM или торговой платформы.

Торговые корректировки

Клиенты должны осознавать, что торговля на Forex сопряжена с высокой степенью риска. Размер начальной маржи может быть небольшим по отношению к стоимости иностранной валюты, поэтому сделки осуществляются с применением "кредитного плеча" или заемных средств. Относительно небольшие подвижки на рынке могут иметь довольно большое влияние на средства, которые внес или собирается внести клиент. Это может иметь положительный и отрицательный эффект для клиента. Leadcapital Markets Ltd оставляет за собой право расширить свои спреды, отрегулировать кредитные плечи, изменять тарифы за ролловер (перенос позиции) и/или увеличить маржинальные требования без предварительного уведомления, при определенных рыночных условиях, включая, но не ограничиваясь случаями, когда закрыт отдел торговых операций, выходят фундаментальные данные, в результате изменений на кредитных рынках и/или в периоды резких подвижек на рынке. В данных обстоятельствах клиент соглашается возместить Leadcapital Markets Ltd любые или все убытки, возникающие в связи с расширением спредов и регулировкой кредитных плеч.

Исполнение ордеров

Мы приложим все разумные усилия, чтобы исполнить любой ордер быстро, но при принятии ваших ордеров мы не заявляем и не гарантируем, что сможем исполнить все ордеры или что исполнение будет возможным в соответствии с вашими инструкциями. Если мы столкнемся с непреодолимыми трудностями, в связи с точным исполнением ордера от вашего имени, мы уведомим вас.

Подтверждение

В конце каждого торгового дня в вашем онлайн-счете на нашем веб-сайте будут доступны подтверждения всех Транзакций, выполненных нами от вашего имени. В случае ошибок в подтверждениях вы должны уведомить об этом LCM. В отсутствие явных ошибок подтверждения считаются окончательными и обязательными к исполнению, кроме случаев, если вы обжаловали подтверждение в письменной форме в течение 5 Рабочих дней. Вы можете запросить у LCM получение выписок по Счету по электронной почте на ежемесячной или ежеквартальной основе, однако LCM не обязана предоставлять вам письменную выписку по Счету.

Отмена Торгов

Мы вправе отклонить ордер или отменить транзакцию при наличии достоверных свидетельств следующего:

1) транзакция является результатом мошеннических или незаконных действий;

2) любая ситуация, в которой LCM может счесть торговые операции незаконными;

3) любая ситуация, в которой LCM может понести любой фискальный, правовой или материальный ущерб в результате чьих-либо действий;

4) любая ситуация, в которой LCM усмотрела нарушение настоящего Соглашения в одной или более транзакциях;

5) ордера размещены на основе манипуляций ценами в результате системных сбоев или ошибок;

6) арбитражная сделка на основе цен, предлагаемых нашей платформой в результате системных сбоев;

7) организованные транзакции в результате сговора лиц с целью извлечения преимуществ из системных сбоев и задержек системных обновлений.

Мы сохраняем за собой право отменить любую торговую позицию и удержать или конфисковать все доходы, полученные Клиентом во всех торгах Клиента, если мы установили, что Клиент участвовал в рыночном Арбитраже.

Отказ или отмена депозитов

У нас есть право не принимать денежные средства, внесенные вами и/или отменить ваши депозиты в следующих случаях:

1) если вы не можете предоставить Leadcapital Markets Ltd любые документы, запрошенные от вас в целях идентификации клиента или по любой другой причине;

2) если Leadcapital Markets Ltd заподозрит или будет иметь опасения, что представленные документы могут быть ложными или поддельными;

3) если Leadcapital Markets Ltd заподозрит, что вы участвуете в незаконной или мошеннической деятельности;

4) если Leadcapital Markets Ltd будет проинформирован, что ваша кредитная или дебетовая карта (или любой другой примененный способ оплаты) был утерян или украден;

5) в случаях, когда Leadcapital Markets Ltd сочтет, что присутствует риск возврата платежа; и/или

6) когда вы вносите $ 3,000 или более, а также если вы вносите более 10 отдельных депозитов на ваши торговые счета, а Leadcapital Markets Ltd будет не в состоянии проверить данные вашей кредитной или дебетовой карты или любого другого использованного способа оплаты.

В случае отменены депозитов и если не произошла конфискация ваших средств надзорным органом на основании отмывания денег или по подозрению в любом другом правовом нарушении, ваши средства будут возвращены на изначально открытый банковский счет.

Исполнение и регулирование

Вы обязуетесь быстро предоставлять любые инструкции, деньги или документы, предоставленные вами в рамках сделки, в соответствии с данной сделкой и изменениями любых инструкций, внесенных нами.

Ограничения для позиций

Мы можем потребовать от вас ограничить число открытых позиций, которые вы можете открыть у нас в любое время; мы можем по своему усмотрению закрыть любую одну или несколько сделок, чтобы гарантировать соблюдение ограничений по данным позициям.

Ролловер

При определенных рыночных условиях вы можете торговать с помощью функции Ролловер. Функция Ролловер позволяет продлить время исполнения торговой позиции до достижения даты окончания. Данная функция подчиняется следующим правилам:

1. К вашей первоначальной инвестиции должны быть автоматически добавлены 30%.

2. Ролловер можно использовать только в случае, если движение заданной цены не принимает спрогнозированное вами направление.

3. На каждой торговой позиции Ролловер можно использовать только один раз.

4. Ролловер можно использовать только за 15 минут до окончания срока.

Неправомерная или незаконная торговая деятельность

Цель Leadcapital Markets Ltd заключается в обеспечении наиболее эффективной торговой ликвидности, доступной в виде потоковых (текущих) торговых цен для большинства финансовых инструментов, предлагаемых на торговой платформе. В результате автоматизированной природы предоставления потоковых (текущих) торговых цен, вы признаете и соглашаетесь с тем, что время от времени могут возникать ошибочные ценовые котировки. Если вы преследуете торговые стратегии с целью использования неправильных котировок или ведете недобросовестную деятельность (известную как "снайпинг"), Leadcapital Markets Ltd сочтет это недопустимым поведением. Если Leadcapital Markets Ltd определит по своему собственному усмотрению, что вы или ваш представитель пытаетесь извлечь выгоду или воспользоваться неправильными котировками, а также если вы совершаете любые другие неправомерные торговые действия, например:

а) мошенничество/незаконные действия, которые легли в основу сделки;

б) размещение ордеров на основе манипулирования ценами в результате системных ошибок или сбоев в работе системы; в) арбитражные сделки с целью получения прибыли на разнице цен, предлагаемых на нашей платформе в результате системных ошибок; и/или

г) координированные сделки заинтересованными сторонами с целью воспользоваться системами ошибками и задержками в обновлениях системы, Leadcapital Markets Ltd будет иметь право:

1) отрегулировать цену вашего спреда; и/или

2) ограничить ваш доступ к потоковым мгновенно торгуемых котировкам, включая предоставление только ручных котировок; и/или

3) получение с вашего счета любых данных об истории торговли и прибыли, которую вы приобрели посредством злоупотребления ликвидностью, которое, по нашим данным, произошло в любое время во время наших торговых отношений; и/или

4) отклонить ордер или отменить сделку; и/или 5) немедленно прекратить наши торговые отношения.

Запрещенная торговля

В течение срока действия трудового соглашения и/или услуг бывшего работника Leadcapital Markets Ltd или любых связанных сторон, а также после окончания предоставления услуг никто из сотрудников и/или бывших сотрудников, которые в настоящее время работают или работали на Leadcapital Markets Ltd полный или неполный рабочий день, а также любые связанные стороны не могут стать клиентом любого бренда Leadcapital Markets Ltd (прямо или косвенно, самостоятельно или с партнерами, компаньонами или любой другой третьей стороной) без предварительного письменного согласия Leadcapital Markets Ltd. Если Leadcapital Markets Ltd обнаружит, что работник и/или бывший сотрудник осуществляет торговую деятельность с любым брендом Leadcapital Markets Ltd без предварительного письменного согласия Leadcapital Markets Ltd (лично и/или посредством третьих лиц), мы будем считать всю его торговую деятельность противоправной и/или неправомерной. В таких случаях торговый счет(счета) и все открытые позиции работника и/или бывшего сотрудника должны быть закрыты немедленно, а любые средства, находящиеся на счете, должны быть конфискованы. В течение срока действия договора между партнерами/бывшими деловыми партнерами и Leadcapital Markets Ltd и после расторжения данного договора, деловые партнеры или бывшие деловые партнеры Leadcapital Markets Ltd, а также любые связанные стороны не могут быть клиентами любого бренда Leadcapital Markets Ltd (прямо или косвенно, самостоятельно или с партнерами, сотрудниками или любыми другими третьими сторонами) без предварительного письменного согласия Leadcapital Markets Ltd. Если Leadcapital Markets Ltd сочтет, что сотрудник/бывший деловой партнер будет осуществлять торговую деятельность с любым брендом Leadcapital Markets Ltd (лично и/или через третьих лиц) без предварительного письменного согласия Leadcapital Markets Ltd, мы будем считать всю эту торговую деятельность неправомерной и/или противоправной. В данных обстоятельствах торговый счет и все открытые позиции данного партнера/ бывшего делового партнера(ов) должны быть немедленно закрыты, а любые средства на счете будут подлежать конфискации.

Скользящий стоп-приказ в случае, если терминал MT4 закрыт

В случае, если клиентский терминал MetaTrader 5 закрыт, скользящий стоп-приказ не сработает. Это происходит ввиду того, что скользящий стоп-приказ работает со стороны клиентского терминала и в этом отношении, если клиентский терминал закрыт, сработает только стоп-лосс, размещенный посредством скользящего стоп-приказа до закрытия терминала.

Снятие средств

Без ущерба и согласно условиям настоящего Соглашения, все Применимые правила и все условия, распространяющиеся на любые платежи, начисленные вам в качестве бонуса или скидки, а также денежные средства могут быть сняты вами с вашего счета при условии, что данные деньги не используются для обеспечения маржи или не необходимы по другим причинам. Как только ваш запрос на снятие средств будет одобрен, он будет обработан нами и отправлен в тот же банк, на ту же кредитную карту или другой источник с целью скорейшего исполнения. (Примечание: Некоторые банки и кредитные компании могут потребовать определенное время для обработки платежей, особенно в валюте, когда в сделке участвует банк-корреспондент). Средства будут возвращены на банковский счет/кредитную карту/ другой источник, с которого они были перечислены.

Вы несете полную ответственность за достоверность платежных реквизитов, предоставленных вами LCM, и LCM не несет ответственности в случае неверных или неточных банковских реквизитов. Кроме того, с выводимых средств может взиматься комиссия третьих сторон, которая может отличаться в зависимости от условий и положений третьих сторон. Эти платежи могут быть проверены по запросу.

Если вы запрашиваете снятие средств с вашего счета, а мы не можем выполнить его без закрытия некоторой части ваших открытых позиций, мы не сможем исполнить ваш запрос, пока вы не закроете достаточно позиций, чтобы позволить вам снять средства. Для обработки вашего запроса на снятие денег, пожалуйста, убедитесь, что средства, остающиеся на вашем счету после снятия средств, не нарушают политику вывода бонусов Компании, описанную выше в разделе 9. Если вы не соблюли требования, необходимые для бонусов, в момент подачи запроса на снятие средств бонус будет списан с Вашего торгового счета. Снятие средств будет производиться только по вашему запросу, посредством банковского перевода на ваш счет или другим методом, по нашему усмотрению.

LCM сохраняет за собой право отклонить запрос на вывод, если он не отвечает определенным условиям, упомянутым в настоящем Соглашении, либо задержать обработку запроса при отсутствии полной документации.

LCM стремится обрабатывать ваши запросы на вывод быстро, однако время для обработки и отображения на вашем счете средств зависит от метода пополнения.

Смотрите примерные сроки вывода для разных методов:

безналичный перевод – до 5 рабочих дней

онлайн-платеж – до 5 рабочих дней

кредитная (банковская) карта – до 10 рабочих дней

Выплаты по контрактам на разницу (CFD) на акции

Выплаты по дроблению акций, обратному сплиту акций, дивидендов по акциям и схожие выплаты могут оказать влияние на цену акций и цену CFD на акции. Человек, владеющий позицией CFD, не имеет прав собственности на базовый инструмент. Тем не менее, когда клиент открыл длинную позицию CFD, Leadcapital Markets Ltd выплатит клиенту эквивалент дивиденда и вычтет эквивалентную сумму со счета любого клиента, открывшего короткую позицию CFD. Это должно быть произведено вскоре после даты экс-дивиденда, поскольку в это время будет ощущаться экономический эффект от цены базовых акций.

Архивирование торгового счета на MT4

Если мы не заметим какой-либо активности вашего торгового счета на MT4 в течение 3 (трех) месяцев, а ваш баланс будет нулевым, ваш торговый счет на MT4 и вся его история будут храниться на нашем торговом сервере.

Если вы хотите продолжить пользоваться своим торговым счетом на MT4 или восстановить его в будущем, пожалуйста, свяжитесь с нами по адресу info@leadcapitalmarkets.com.

Неактивный и “спящий” счет

Клиент признает и подтверждает, что любой торговый счет(а) клиента на Leadcapital Markets Ltd, где клиент: 1) не ведет торговую деятельность; 2) не открывал или закрывал позиции; и/или 3) не вносил депозит на торговый счет; в период 60 дней и более, будет рассматриваться Leadcapital Markets Ltd как неактивный счет ("Неактивный счет"). Где клиент имеет и продолжает:

1) размещать сделки;

2) открывать или закрывать позиции; и/или

3) вносить депозит на торговый счет;

Leadcapital Markets Ltd будет считать счет активным ("Активный счет").

Клиент признает и подтверждает, что неактивные счета будут подлежать внесению ежемесячной платы в размере $10 за поддержание/ведение неактивных счетов. Клиент также соглашается с тем, что любые неактивные счета с нулевым балансом/ собственным капиталом будут переведены в разряд “спящих счетов” ("Спящий счет"). Для повторной активации неактивных счетов клиент должен обратиться в отдел по работе с клиентами Leadcapital Markets Ltd по адресу info@leadcapitalmarkets.com и сообщить им о своем желании реактивировать неактивный счет. Спящий счет клиента будет реактивирован (при необходимости, с заполнением клиентом современных документов в рамках политики “Знай своего клиента”) и станет активным счетом.

10. УСЛОВИЯ ЭЛЕКТРОННОЙ ТОРГОВЛИ

Предмет

Настоящие положения распространяются на использование любых электронных услуг.

Доступ и торговые часы

Пройдя все процедуры безопасности для предоставления электронных услуг, вы получите доступ к нашему вебсайту и/или торговым платформам, если иное не было оговорено или указано на нашем сайте с целью размещения ордеров на любой Финансовый инструмент, доступный у LCM, и проведения Транзакций с LCM. Кроме того, вы сможете торговать на Торговых платформах LCM с помощью предоставляемых ею возможностей с использованием персонального компьютера, смартфона или любого другого устройства с выходом в Интернет. В этой связи вы понимаете и соглашаетесь, что LCM может по своему собственному усмотрению запретить вам доступ к системам LCM для защиты Компании и ваших интересов, а также обеспечения эффективности работы систем.

Все ссылки на торговые часы Leadcapital Markets Ltd указаны на время по Гринвичу ("GMT"), в 24-часовом формате. Наши электронные услуги обычно доступны непрерывно, с 21:00 GMT воскресенья по 21:00 GMT пятницы (зимнее время), каждую неделю, за исключением праздничных дней, когда рынки Бинарных Опционов и Форекс не работают и в тех случаях, когда рынки закрыты из-за низкой ликвидности на финансовых инструментах. Пожалуйста, посетите наш сайт для получения более подробной информации о времени работы каждого финансового инструмента. Мы оставляем за собой право приостанавливать или изменить часы работы по нашем собственному усмотрению, а в таких случаях наш сайт будет обновляться без промедлений, чтобы должным образом проинформировать вас. В этом отношении рабочие часы будут указаны на веб-сайтах нашей компании, на которых у вас есть права торговли. Мы можем в любое время изменить наши процедуры безопасности и как можно скорее уведомим вас о любых новых процедурах, применимым к вам.

Данные электронного ордера для рыночных ордеров и исполнения ордера

Для создания онлайн-ордера в бинарных опционах вы должны войти в торговую платформу, нажать «CALL/PUT» для выбранного актива и выбрать время и метод исполнения. Ордер будет выполнен вскоре после нажатия кнопки APPLY, если на вашем Счету достаточно средств. Ордера могут быть не выполнены по ряду причин, включая непредвиденные технические трудности.

В отношении Форекс, для размещения онлайн ордера вы должны открыть окно Рынки, затем нажать кнопку "ПОКУПКА/ПРОДАЖА" (BUY/SELL) для соответствующего актива. Появится новое окно, в котором вы введете цену и размер лота. Ордер будет размещен вскоре после того, как вы нажмете кнопку OK, если у вас на счету достаточно средств. Ордеры могут быть не приняты по ряду причин, включая изменение дилерской цены, недостаточную маржу, неустановленный размер лота или непредвиденные технические причины.

Ограничения на предоставляемые услуги

Существуют ограничения на количество сделок, которые вы можете выполнять в один день, а также на общую стоимость этих сделок при использовании электронных услуг. Пожалуйста, посетите наш сайт для данных об ограничениях, распространяющихся на операции, осуществляемые посредством наших электронных услуг.

Требования к доступу

Вы будете нести ответственность за работу систем (оборудования), необходимых для получения электронных услуг (торговой платформы).

Обнаружение вирусов

Вы будете нести ответственность за установку и правильное использование любой программы для обнаружения вирусов/сканирования, которые требуются нам время от времени.

Использование информации, данных и программного обеспечения

В случае, если вы получаете любые данные, информацию или программное обеспечение посредством электронных услуг, помимо тех, которые вы имеете право получать в рамках настоящего Соглашения, вы должны немедленно уведомить нас и не использовать эти данные, информацию или программное обеспечение в какой-либо форме.

Поддержание стандартов

При использовании электронных услуг вы должны:

1) гарантировать, что система поддерживается в хорошем состоянии и подходит для получения электронного обслуживания;

2) провести необходимые тесты и предоставить нам информацию, которую мы обоснованно считаем необходимой, чтобы установить, что система удовлетворяет требованиям, о которых мы вас время от времени уведомляем;

3) регулярно проводить проверки на наличие вирусов;

4) немедленно сообщить нам о любом несанкционированном доступе к электронным услугам, любых несанкционированных сделках или инструкциях, которые вы знаете или подозреваете, и прекратить это нелегальное использование, если оно находится в пределах вашего контроля; и

5) не покидать терминал, с которого будет открыт доступ к электронным услугам или не допускать посторонних лиц к использованию терминала, пока вы не вышли из системы.

Системные дефекты

В случае, если вам стало известно о материальных дефектах, неисправностях или вирусах в системе или в электронных услугах, вы обязуетесь незамедлительно сообщить нам о таких дефектах, неисправностях или вирусах и прекратить использование электронных услуг, пока вы не получите от нас соответствующее разрешение.

Интеллектуальная собственность

Все права на патенты, авторские права, на дизайн, торговые марки и любые другие права интеллектуальной собственности (зарегистрированной или незарегистрированной), относящейся к электронным услугам, принадлежат нам или нашим лицензиарам. Вы обязуетесь не копировать, вмешиваться, менять или видоизменять электронные услуги или любые их части, если это не разрешено нами в письменной форме, не компилирует или не декомпилирует электронные услуги, ни претендует на выполнение или разрешение любой из этих услуг, за исключением тех случаев, когда подобные действия прямо разрешены законом. Любые копии электронных услуг, произведенные в соответствии с законом, подлежат действию Правил и условий настоящего Соглашения. Вы должны гарантировать, что все торговые марки, авторские права и уведомления об ограничении прав лицензиаров распространяются на эти копии. Вы должны поддерживать актуальное письменное упоминание о количестве копий электронных услуг, сделанных вами. В разумных пределах, по нашему запросу вы должны предоставить нам заявление о количестве и местонахождении копий электронных услуг.

Ответственность и компенсации

Без ущерба для других условий настоящего Соглашения относительно ограничения ответственности и предоставления компенсаций, к нашим электронным услугам применяются следующие положения:

1.Системные ошибки

Мы не несем перед вами ответственности за ущерб, который вы можете понести в результате ошибок передачи, технических неисправностей, сбоев, незаконного вмешательства в сетевое оборудование, сетевых перегрузок, вредоносного блокирования доступа третьих лиц, ненадлежащей работы Интернета, прерываний или других нарушений со стороны Интернет-провайдеров. Вы признаете, что доступ к электронным услугам может быть ограничен или недоступен из-за таких системных ошибок, а мы оставляем за собой право приостановить доступ к электронным услугам по этой причине после предварительного уведомления.

2. Задержки

Ни мы, ни любой сторонний поставщик программного обеспечения не несем никакой ответственности относительно любых задержек, неточностей, ошибок в любых данных, представленных вам в рамках электронных услуг.

Мы не несем никакой ответственности в отношении любые задержек, неточностей или ошибок в ценах, указанных вам в связи с этими задержками, неточностями или ошибками, вызванными сторонними поставщиками услуг, с которыми мы можем сотрудничать.

Мы не обязаны выполнять какие-либо инструкции, основанные на ошибках, вызванных задержками системы в обновлении цены, предоставляемой поставщиком цен или сторонними поставщиками услуг. Мы не несем никакой ответственности относительно исполненных сделок, которые были результатом вышеуказанных задержек.

3. Вирусы в электронных услугах

Мы не несем никакой ответственности перед вами (по контракту, либо вследствие правонарушений, включая халатность) в случае появления каких-либо вирусов, червей, “программных бомб” или аналогичных сбоев, появившихся в системе посредством электронных услуг или любого программного обеспечения, предоставленного вам с целью использовать электронные услуги, при условии, что мы приняли все разумные меры для предотвращения любых сбоев.

4. Вирусы в вашей системе

Вы гарантируете, что никакие компьютерные вирусы, черви, “программные бомбы” или аналогичные нарушения не будут введены в нашу компьютерную систему и возместите по нашему запросу любые убытки, которые мы понесем в результате любого такого внедрения.

5. Несанкционированное использование

Мы не несем ответственности за любые потери, обязательства или расходы, вызванные несанкционированным использованием электронных услуг. По нашему требованию, вы должны возместить нам убытки и уберечь нас от ответственности за любые убытки, обязательства, судебные решения, иски, действия, процедуры, требования, потери и расходы, связанные или вытекающие из любого действия или бездействия со стороны любого лица, использующего электронные услуги посредством указанного вами пароля, независимо от того, разрешили ли вы данное использование.

6. Рынки

Мы не несем ответственности за любые действия, совершенные прямо или по поручению биржи, информационного центра или регулирующего органа.

7. Приостановление или постоянный отзыв с уведомлением

Мы можем приостановить или навсегда отозвать электронные услуги, отправив вам письменное уведомление за 24 часа.

8. Немедленное приостановление или постоянный отзыв

Мы имеем право незамедлительно и в одностороннем порядке приостановить или отказать вам в использовании любых электронных услуг или любой их части, без предварительного уведомления, если мы сочтем данное действие необходимым или целесообразным, например, ввиду вашего несоблюдения настоящих Применимых правил, нарушения любых положений настоящего Соглашения, при возникновении случая неисполнения, сбоев в сети, сбоя в подаче электроэнергии, а также с целью защитить вас в случае нарушения безопасности. Кроме того, использование электронных услуг может быть прекращено автоматически, по окончании их действия (по любой причине), включая:

● любую лицензию, предоставленную нам в отношении электронных услуг; или

● настоящего Соглашения.

9. Последствия прекращения

В случае прекращения использования электронных услуг по любой причине, по нашей просьбе, вы должны, по нашему усмотрению, возвратить нам или уничтожить всё оборудование, программное обеспечение и документацию (включая все копии), предоставленные вам при оказании электронных услуг.

 

11. «БЕЗТОРГОВЫЕ» ПЕРИОДЫ / ОБЩИЕ УСЛОВИЯ СДЕЛОК «В ОДНО КАСАНИЕ»

Безторговые периоды

Для каждого актива установлено собственное время, указанное в таблице индекса активов. На странице трейдера указано время «до окончания срока» и «оставшееся для торгов».

Обычно «безторговое время» может длиться от 2 до 30 минут до истечения срока. Это время  отличается для разных активов и зависит от рыночных условий и времени окончания срока актива. Оно также может меняться в результате изменения условий одного из базовых активов.

Как минимум за 5 минут до начала «безторгового времени» на экране у трейдера появится оповещение, отображающее обратный отсчет времени до начала «безторгового времени».

Общие условия сделок «в одно касание»

Применимость

Данные положения применяются к использованию вами нашей услуги «Одно касание».

Результаты «в деньгах» и «вне денег»

Если актив достигает спрогнозированной цены в 17:00 (GMT) того же дня, клиент получает право на выплату в размере до 500% в момент окончания срока. Если же, однако, инвестиция в любой день оказалась вне денег, сделка останется открытой и каждый день будет осуществляться проверка, не достигла ли цена спрогнозированной цены, необходимой для результата в деньгах. Сделка останется открытой до пятницы (дня окончания срока действия).

Покупки, премии и возврат денег

Клиент может приобрести опционы «В одно касание» в любое время, когда рынок данного актива закрыт. Стоит отметить, что для получения выплаты цена базового актива должна достичь или превзойти целевое значение только один раз в течение срока действия опциона. Если цена базового актива не достигнет целевую отметку, клиент не получит возврат денег и лишится всей инвестиции. Таким образом, размер и прибыли, и убытка известен заранее.

Опционы можно покупать только в единицах по цене, указанной на сайте. Опционы проверяются на достижение целевых значений раз в день, в 17:00 (GMT), с понедельника по пятницу. Если проверенные значения не опубликованы пять раз в течение недели, количество проверок будет соответственно снижено.

Предопределенная премия будет переведена на счет клиента в день окончания срока действия опциона, даже если условия опциона перед днем окончания срока не были выполнены.

Контроль ордеров перед исполнением

При техническом сбое торговой платформы или аномальных колебаниях цен финансовых инструментов на рынке мы сохраняем за собой право по своему собственному усмотрению:

1) не исполнять ордер;

2) изменить котировку опциона;

3) изменить ставку премии по опциону;

4) ограничить объем инвестиций по каждому опциону или число единиц, доступных для покупки;

5) остановить продажу опционов или предложить вам новую котировку.

Если мы предлагаем вам новую котировку, вы вправе принять или отклонить ее, таким образом отменив исполнение Транзакции.

Мы не несем никакой ответственности в связи с задержками или изменениями рыночных условий до изменения Транзакции.

Отмена сделки

После приобретения опциона сделка не может быть отменена вплоть до окончания срока исполнения опциона.

 

12. ПРИМЕНЕНИЕ МАРЖИ

Условные обязательства

Когда мы осуществляем или выполняем сделки, следует отметить, что, в зависимости от характера сделки, от вас может потребоваться осуществить дополнительные платежи, когда сделка не может быть завершена, а также по предварительным договоренностям или в случае закрытия вашей позиции. От вас может потребоваться внести дополнительные платежи для маржи по отношению к покупной цене инвестиции, вместо того чтобы платить (или получать) всю цену покупки (или продажи) сразу. Движение рыночной цены вашей инвестиции повлияет на размер цены маржи, которую вы должны внести. Мы будем ежедневно отслеживать ваши маржинальные требования и сообщим вам, как только они будут практически применимы к сумме любой маржи, в соответствии с настоящим пунктом.

Маржевое требование

Вы соглашаетесь выплачивать по нашему требованию данные суммы в рамках маржинальных требований, что будет необходимо время от времени, по нашему усмотрению, с целью защитить нас от потери или риска потери в настоящем, будущем или в случае операций, предусмотренных в Соглашении.

Невыполнение маржинальных требований

Пожалуйста, примите к сведению, что в случае, если вы не сможете удовлетворить маржинальные требования, мы можем немедленно закрыть позицию.

Форма маржи

Маржа должна быть выплачена наличными средствами, в принимаемой нами валюте, согласно периодическим запросам Leadcapital Markets Ltd. Маржа, выплаченная нам, рассматривается как денежные средства клиента, в соответствии с требованиями Правил обращения с деньгами клиента. Маржинальные депозиты должны вноситься посредством банковского перевода, кредитной карты, электронного кошелька или иными методами, разрешенными Leadcapital Markets Ltd.

Взаимное погашение по умолчанию

В случае невыполнения обязательств или прекращения действия настоящего Соглашения, мы должны погасить баланс денежной маржи, причитающейся вам, согласно вашим обязательствам (по нашей разумной оценке). Чистая сумма, если таковая имеется, взаимно выплачиваемая между нами после такового зачета, должна учитывать ликвидационную сумму, подлежащую выплате в соответствии с пунктом 15 (Взаимное погашение обязательств).

Дополнительные гарантии

Вы соглашаетесь подписать дополнительные документы и принять дальнейшие шаги, которые будут обоснованно необходимы для усовершенствования нашего обеспечительного интереса и получения права собственности на Обеспеченные обязательства.

Обязательство не создавать дополнительных обременений

Вы обязуетесь не создавать и не иметь иных обеспечительных интересов, а также не переуступать и не передавать любую денежную маржу, переданную нам, за исключением залога, который, как правило, налагается на все ценные бумаги в клиринговой системе, которая может предполагать таковые обязательства.

Общий залог

Помимо и без ущерба для каких-либо прав, в рамках настоящего Соглашения или Применимых правил, мы будем иметь право на общий залог на все наличные средства, хранящиеся у нас или наших партнеров, а также лиц, назначенных от вашего имени, до удовлетворения Обеспеченных обязательств.

 

13. ДЕНЬГИ КЛИЕНТА

Деньги клиента

Мы применяем требования Правил обращения с деньгами клиента к средствам, полученным от вас или хранящимся у нас от Вашего имени. В частности, принадлежащие вам средства, которые будут использоваться для торговли, будут храниться на счету банка или финансовой организации. LCM периодически приводит список таких организаций. Средства хранятся от имени LCM.

Принимая данное Соглашение, вы уполномочиваете LCM осуществлять необходимые платежи с целью соответствия баланса банковского счета балансу торгового счета, включая вывод средств с целью исполнения всех транзакций, осуществляемых по настоящему Соглашению, и всех сумм, которые выплачиваются Клиентом или от лица Клиента LCM или любому другому лицу.

Вы понимаете и соглашаетесь, что любые суммы, которые LCM вам выплачивает, выплачиваются непосредственно на банковский счет, бенецифиарным владельцем которого вы являетесь. Запросы на вывод средств обрабатываются LCM в течение срока, указанного на официальном веб-сайте LCM. Время зачисления средств на ваш личный счет зависит от поставщика вашего банковского счета.

Вы согласны с тем, что все суммы, отправленные вами на банковские счета LCM, будут размещены на вашем торговом счете в день получения платежа за вычетом всех комиссий и сборов, взимаемых поставщиками банковских счетов и любыми другими посредниками в процессе транзакции. Чтобы LCM приняла от вас любые средства, вы должны отправить их собственноручно, при этом отправитель должен быть идентифицирован. В противном случае LCM оставляет за собой право вернуть отправителю сумму нетто с использованием того же метода.

Процент

Будучи клиентом, вы признаете и подтверждаете, что на баланс вашего счета не будут получены проценты.

Зарубежные банки, промежуточный брокер, депозитарный агент или внебиржевой контрагент

Мы приложим все усилия, чтобы держать деньги клиента от вашего имени на Кипре и в Европейском Союзе, но мы также можем держать ваши деньги за пределами Европейского Союза. Правовое и нормативное регулирование, применимые к любому такому банку или человеку, будут отличаться от нормативно-правового регулирования на Кипре и в Европейском Союзе; в случае неплатежеспособности или любых других аналогичных разбирательств в отношении данного банка или лица, ваши деньги могут подлежать действию других правил, отличных от тех, что применимы в банке Кипра и в Европейском Союзе. Мы не будем нести ответственности за неплатежеспособность, действия или бездействие любой третьей стороны, указанной в настоящем пункте.

Невостребованные деньги клиента

Вы соглашаетесь с тем, что мы можем прекратить относиться вашим деньгам как к средствам клиента, если на вашем балансе не происходило изменений в течение шести лет. Мы обязуемся отправить вам на ваш последний известный адрес уведомление о нашем намерении больше не рассматривать ваш баланс как деньги клиента и дадим вам 28 дней на предъявление претензий.

Ответственность и возмещение

Вы соглашаетесь с тем, что мы не будем нести ответственность за любую невозможность исполнения обязательств любым контрагентом, банком, управляющим капиталом или другим лицом, которое держит деньги от вашего имени или посредством которого производятся операции.

Leadcapital Markets Ltd не несет ответственности за любые убытки, понесенные вами в связи с вашими средствами, хранящимися у нас, если данный ущерб не был непосредственно нашей халатностью, умышленным неисполнением или мошенничеством.

Зачтенная сумма при неисполнении обязательств

В случае Неисполнения обязательств либо прекращения действия данного Соглашения мы рассчитаем сумму вашего долга перед нами с учетом всех ваших обязательств (согласно нашей разумной оценке). Оставшийся после этого остаток (при наличии) будет учтен как Ликвидационная стоимость, выплата которой регулируется пунктом 16 (Неттинг).

Дополнительные гарантии

Вы согласны выполнить все шаги и документы, которые мы на разумных основаниях потребуем от вас с целью совершенствования наших обеспечительных прав и получения законного права на Обеспечиваемые обязательства.

Негативное обязательство

Вы обязуетесь не создавать и не превышать никакие обеспечительные права, а также не соглашаться на прием или передачу никаких наличных средств, переведенных нам, за исключением залога, обычно налагаемого на все обеспечительные права в системе клиринга, в которой такие права могут храниться.

Общее право удержания

В дополнение к любым нашим правам по настоящему Соглашению и Применимым нормам мы имеем общее право удержания на все наличные средства, которые мы, наши Партнеры или представители хранят от вашего имени до удовлетворения всех Обеспечиваемых обязательств.

 

14. ГАРАНТИИ И ОБЯЗАТЕЛЬСТВА

Вы заявляете и гарантируете нам, что с момента вступления в силу настоящего Соглашения и на дату каждой сделки:

1. если вы являетесь физическим лицом, вы гарантируете, что достигли установленного законом правоспособного возраста и являетесь полностью дееспособными для заключения данного Соглашения;

2. если вы не являетесь физическим лицом:

● вы должным образом организованы, зарегистрированы и действуете в соответствии с законодательством юрисдикции, к которой вы относитесь;

● заключение и исполнение настоящего Соглашения, всех операций и всех обязательств, предусмотренных в рамках настоящего Соглашения, были должным образом выполнены Вами; и

● каждое физическое лицо исполняющее настоящее Соглашение от Вашего имени, совершающее сделки и исполняющее все обязательства, предусмотренные в рамках настоящего Соглашения, было должным образом уполномочено вами и раскрыто нам с предоставлением всей необходимой информации и/или документации.

3. у вас есть все необходимые полномочия, разрешения, согласия и лицензии, а также что вы приняли все необходимые меры, чтобы на законных основаниях участвовать и исполнять настоящее Соглашение, выполнять сделки, а также гарантировать безопасность и полномочия, перечисленные в настоящем Соглашении;

4. лица, от вашего имени заключающие настоящее Соглашение и каждую сделку, были должным образом уполномочены на это и были раскрыты нам с указанием отношений между вами и предоставления всей необходимой информацию и/или документации;

5. настоящее Соглашение, каждая сделка и возникающие обязательства являются обязательными для вас и осуществляются в соответствии с их условиями (согласно применимым принципам справедливости) и не будут нарушать условия любого регулирования, ордера, комиссии или соглашения, соблюдаемого вами;

 6. не произошло случаев невыполнения обязательств или событий, которые могут повлечь (с течением времени, по уведомлению, заключению или в совокупности причин) случаи неисполнения обязательств ("Потенциальный случай неисполнения обязательств") и таковые случаи не продолжаются по отношению к вам или любому поставщику кредитной поддержки;

7. вы действуете в качестве главного исполнителя и единоличного владельца (но не в качестве доверенного лица) при заключении настоящего Соглашения, каждой сделке, и в случае, если вы хотите открыть в настоящее время или в будущем более одного счета на Leadcapital Markets Ltd в качестве отдельного клиента (физического лица) или владельца корпоративного клиента (юридического лица), вам необходимо немедленно уведомить нас, что вы являетесь собственником счета(ов) во время процедуры открытия счета, а также предоставить нам всю необходимую информацию и/или документацию относительно взаимодействия между частным и/или юридическим лицом(лицами);

8. любая информация, которую вы предоставляете или предоставили нам в отношении вашего финансового положения, места жительства и других вопросов, является точной и актуальной в любом отношении;

9. вы готовы и имеете должное финансовое положение, чтобы позволить себе полную потерю средств в результате операций и торговли, а данные сделки являются подходящими инвестициями для вас;

10. если не оговорено иное, вы являетесь единственным фактическим владельцем всей маржи, переданной в рамках настоящего Соглашения, без любого обеспечительного интереса (залога), кроме залога, который, как правило, налагается на все ценные бумаги в клиринговой системе, в которой могут находиться таковые ценные бумаги.

Договорные обязательства:

Ваши договорные обязательства по отношению к нам:

1. вы в любое время получаете, соблюдаете и делаете все необходимое для поддержания в полной силе всех полномочий, прав, лицензий и разрешений, указанных в настоящем пункте;

2. вы должны незамедлительно уведомить нас о возникновении любого случая невыполнения обязательств или возможности неисполнения обязательств по отношению к себе или поставщику любой кредитной поддержки;

3. вы примете все разумные меры для соблюдения всех применимых правил в отношении настоящего Соглашения и любой сделки, насколько они будут применимы к вам или к нам;

4. вы не будете отправлять ордеры или предпринимать иные действия, которые способны создать ложное представление о спросе или ценности финансового инструмента. Также вы не будете отправлять ордеры, которые, по нашему мнению, нарушают действующие Применимые правила, или использовать счета на Leadcapital Markets Ltd, для злоупотребления системой, включая, но не ограничиваясь целью получения выгоды от задержек в ценах, торговли по внерыночным ценам и/или вне торговых часов, а также злоупотреблять системой для торговли на основе манипуляции ценами; и

5. вы обязуетесь предоставить нам информацию, которую мы можем обоснованно потребовать для доказательства аспектов, указанных в настоящем положении или в соответствии с Применимыми правилами.

Вы согласны и осознаете:

Что получение LCM убедительных доказательств, подтверждающих нелегальное происхождение средств, продуктов или осуществление любой другой нелегальной деятельности, и/или в случае принадлежности этих средств третьему лицу, LCM оставляет за собой право вернуть такие средства отправителю, будь то вы или стороннее юридическое лицо. Более того, вы понимаете и соглашаетесь с тем, что LCM имеет право отменить любую Транзакцию, проведённую на вашем Торговом счёте. LCM в лице должностного лица, ответственного за соблюдение требований, может уведомить соответствующие официальные органы о подозрительных транзакциях. LCM оставляет за собой право предпринимать любые легальные шаги, направленные против вас, чтобы оградить и нивелировать подобные случаи, а также может выдвинуть любые претензии в связи с причинённым LCM ущербом в результате вышеуказанных действий с вашей стороны.

 

15. СЛУЧАИ НЕИСПОЛНЕНИЯ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ

Ниже перечислены случаи, являющиеся примерами неисполнения обязательств , вследствие которого LCM имеет право реализовать свои права в соответствии с приведённым ниже пунктом:

1. вы не можете произвести любую оплату в соответствии с настоящим Соглашением, а также соблюсти или исполнить любые другие положения настоящего Соглашения, а таковое неисполнение продолжается в течение одного рабочего дня после отправки вам уведомления о неисполнении;

2. мы не даем разрешения на предложения, если вы начинаете добровольную или иную процедуру, включающую или предусматривающую ликвидацию, реорганизацию, изменение структуры или слияние, замораживание, мораторий или другие схожие действия в отношении вас или ваших задолженностей в рамках банкротства, неплатежеспособности, регулирования, надзора или схожего закона (включая любые корпоративные или иные законы, которые могут быть к вам применимы ввиду неплатежеспособности) или с целью назначения вашего попечителя, приемника, ликвидатора, консерватора, администратора, хранителя или иного уполномоченного лица (каждого "Управляющего капиталом") или для любой существенной части ваших активов, или если вы предпринимаете какие-либо корпоративные действия, чтобы разрешить любое из вышеуказанного, в случае реорганизации, изменения структуры или слияния;

3. недобровольный случай или другая процедура, начатая против вас, имеет целью или предполагает ликвидацию, реорганизацию, изменение структуры или слияние, замораживание или мораторий, а также другие схожие притязания в отношении вас или ваших долгов в случае банкротства, несостоятельности, регулирования, надзора или схожих законов (включая любые корпоративные или иные законы, которые могут быть потенциально применены к вам в случае неплатежеспособности) или поиска управляющего капиталом для вас или любой значительной части ваших активов, таких недобровольных случаев или в рамках иных процедур:

● не был отстранен в течение пяти дней со дня основания или представления; или

● был отстранен в течение данного периода, но исключительно на основании недостатка активов для покрытия расходов в данном случае или иных процедурах;

4. вы умираете, страдаете от психического расстройства, не можете оплачивать свои долги в срок, становитесь банкротом или неплатежеспособным, согласно любому закону о банкротстве или неплатежеспособности, применимому к вам или любой вашей задолженности, не выплаченной в срок; или можете стать правоспособным в любой момент, с возможностью уплаты по договорам или актам, подтверждающим вашу задолженность, прежде чем она будет иным способом исполнена или уплачена; или в случае, если любой иск, действие или другие процедуры, связанные с настоящим Соглашением были переданы для исполнения; любое приложение, наложение ареста или обременения на всю или любую часть вашего имущества, собственность или активов (материальные и нематериальные);

5.вы, любой Гарант кредитной поддержки (или любой управляющий капиталом, действующий от имени любого из вас или Гарант кредитной поддержки) аннулирует, откажется или отменит какие-либо обязательства в рамках настоящего Соглашения или любые гарантии, договор ипотеки, маржу или договор обеспечения, документ, или любой иной документ, содержащий обязательство третьего лица ("Гаранта кредитной поддержки "), или ваши обязательства в нашу пользу, поддерживающие любые обязательства в рамках настоящего Соглашения (каждый "документ кредитной поддержки");

6. любые заверения или гарантии, сделанные, данные или подразумеваемые вами в рамках настоящего Соглашения или любого Документа кредитной поддержки, оказываются ложными или вводящими в заблуждение в то время, когда они были сделаны, даны или подразумевались;

7.любой Гарант кредитной поддержки не может или вы сами не в состоянии выполнить положения любого соглашения или обязательства, которые должны соблюдаться или выполняться вами или им в соответствии с действующим Документом кредитной поддержки;

8.любой Документ кредитной поддержки истекает или перестает действовать в полной силе до удовлетворения всех ваших обязательств по настоящему Соглашению, если мы не договорились в письменной форме, что это не должно относиться к случаям невыполнения обязательств;

9.любые заверения или гарантии, сделанные, данные или подразумеваемые любым Гарантом кредитной поддержки в соответствии с любым Документом кредитной поддержке, оказываются ложными или вводящими в заблуждение в отношении любого материала на момент, когда он был заключен, дан или подразумевался;

10. любые события, упомянутые с пункта 15.2 по п. 15.4 настоящего пункта 15 (Случаи неисполнения обязательств) происходят в отношении любого Гаранта кредитной поддержки;

11. мы считаем это необходимым или желательным для нашей собственной защиты, выполнения любого действия или возникновения события, которые, по нашему мнению, могут оказать существенное негативное влияние на исполнение ваших обязательства по настоящему Соглашению;

12.вы не можете раскрыть нам свое финансовое положение, будучи бенефициарным владельцем более одного счета на нашей платформе и/или ваших способностей действовать в качестве финансового управляющего от имени любого другого нашего клиента;

13.вы пользуетесь задержками в цене и размещаете ордеры по устаревшим ценам, торгуете по внерыночным ценам и/или во внесессионные часы; вы манипулируете системой с целью торговать по ценам, не представленным нами, а также выполняете другие действия, представляющее собой ненадлежащую торговлю; и/или

14. любой случай неисполнения обязательств (помимо вышеперечисленных) происходит по отношению к вам в рамках любого другого соглашения между нами.

 

16. ВЗАИМНОЕ ПОГАШЕНИЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ

Права по умолчанию

Автоматическое прекращение действия настоящего пункта должно применяться а случае невыполнения обязательств, мы можем осуществлять наши права по этой статье, за исключением случаев возникновения любого случая неисполнения обязательств, указанных в пункте 15.2 или п. 15.3 Случаев неисполнения обязательств (каждое "Неисполнение обязательств по причине банкротства") , что автоматически прекращает действие положения, приведенного в данном пункте.

Дата ликвидации

Согласно следующему подпункту, мы можем, уведомить вас о прекращении действия Соглашения и ликвидации сделок с указанием даты ("Дата ликвидации") в любое время после возникновения Случая невыполнения обязательств.

Автоматическое прекращение действия

Датой возникновения любого невыполнения обязательств по причине банкротства автоматически считается Дата ликвидации, без необходимости какого-либо уведомления нас. В данном случае вступят в действие следующие подпункты положения.

Расчет ликвидационной суммы

При наступлении Даты ликвидации:

1. ни один из нас не обязан производить дальнейшие платежи или выплаты по любым сделкам, которые, за исключением данного пункта, должны были исполняться на момент или после Даты ликвидации; таковые обязательства должны быть удовлетворены (будь то выплаты, взаимозачет или иные обязательства) посредством установки ликвидационной суммы (как определено ниже);

2. мы обязуемся (в кратчайшие разумные сроки после Даты ликвидации) определить в отношении каждой транзакции (при необходимости, дисконтировать) общую стоимость сделки, потери или прибыли, в зависимости от обстоятельств, в базовой валюте, указанной нами в письменной форме или, в отсутствии указаний, в государственной валюте Соединенных Штатов (и, при необходимости, включая потерю прибыли, стоимости финансирования или, без дублирования, издержек, убытков или прибыли, в зависимости от обстоятельств, в результате прекращения действия, ликвидации, приобретения, исполнения или восстановления любого хеджирования или схожей торговой позиции) в результате прекращения действия настоящего Соглашения, каждого платежа или предоставления, которые в противном случае должны были быть произведены в рамках сделки (при условии удовлетворения каждого применимого условия и, при необходимости, с должным учетом опубликованных рыночных котировок, официальных цен исполнения, установленных соответствующей биржей или непосредственно предшествующих дате расчета); и

3. мы будем относиться к каждой своей затрате или потере, указанным выше, как к положительной сумме, а к каждой прибыли, указанной выше, как к отрицательной сумме, а также собирать данные суммы для получения единой, суммарной положительной или отрицательной суммы в базовой валюте ("Ликвидационная сумма").

Плательщик

Если Ликвидационная сумма, определенная согласно настоящему положению, является положительной суммой, вы должны выплатить её нам, а если она будет являться отрицательной суммой, мы выплатим её вам. Мы сообщим вам о ликвидационной сумме и кем она должна быть выплачена сразу после расчета данной суммы.

Прочие операции

В случае прекращения действия и ликвидации, в соответствии с настоящим пунктом, мы также будем вправе, по собственному усмотрению, прекратить и ликвидировать любые другие текущие сделки, заключенные между нами в соответствии с положениями настоящего пункта.

Оплата

Ликвидационная сумма выплачивается в базовой валюте после окончания сделок, в следующий рабочий день после прекращения действия и ликвидации, в соответствии с настоящим пунктом (согласно действующему законодательству, сумма конвертируется в любую другую валюту; вы несете любые расходы, за конвертацию, и (если применимо) они будут вычтены из любого платежа, сделанного вам). Любая Ликвидационная сумма, не выплаченная в срок, считается неоплаченной суммой и должна включать процент в размере средней стоимости депозита овернайт в соответствующей валюте, предлагаемый крупными банками на Лондонском межбанковском рынке по состоянию на 11:00 утра (по лондонскому времени) (или, если таковая ставка отсутствует, по разумной выбранной нами ставке) плюс один процент (1%) годовых за каждый день неоплаты.

Базовая валюта

В целях любых расчетов по настоящему Соглашению, мы можем конвертировать суммы в любой другой валюте в базовую валюту по ставке, действующей на момент расчета.

Платежи

Если Дата ликвидации настала или была эффективно установлена, мы не обязуемся производить какие-либо назначенные платежи или операции в рамках выполнения сделок, до тех пор, как пока неисполнение (с течением времени, подачи уведомления, изготовление любого заключения по настоящему Соглашению или любому дополнению) или любой случай неисполнения в отношении вас произошел и продолжается.

Дополнительные права

В соответствии с настоящим положением, наши права должны являться дополнением, а не ограничением или исключением из любых других наших прав (будь то права по соглашению, закону или иные права).

Применение взаимного погашения обязательств к сделкам

Настоящее положение применимо к каждой сделке, заключенной или выполняемой между нами на дату или после даты вступления в силу настоящего Соглашения.

Единое Соглашение

Настоящее Соглашение, конкретные условия, применимые к каждой сделке, выполняемой в рамках настоящего Соглашения, а также все дополнения к любой из них вместе составляют единое Соглашение между нами. Мы совместно признаем, что все выполняемые сделки, заключенные на дату или после даты вступления в силу настоящего Соглашения, производятся в связи с тем, что Соглашение, все его термины и положения, составляют единое Соглашение между нами.

 

17. ПРАВА ПО УМОЛЧАНИЮ

Случай неисполнения обязательств

В случае неисполнения или в любое время после того, как мы, по своему усмотрению, определили, что вы не исполнили (или у нас есть основания полагать, что вы не сможете или не желаете в будущем исполнять) любое из своих обязательств перед нами, в дополнение к любым правам, изложенным в пункте 16 (Взаимное погашение обязательств), мы имеем право без предварительного уведомления:

1. вместо того, чтобы возвращать вам инвестиции, эквивалентные тем, что были зачислены на ваш счет, выплатить вам справедливую рыночную стоимость таковых инвестиций на момент выполнения данного права;  и/или

2. продать ваши инвестиции, находящиеся в нашем ведении или в ведении любого доверенного лица или третьей стороны, назначенной в соответствии с настоящим Соглашением, в каждом конкретном случае, по нашему выбору или усмотрению (не будучи ответственными за любую потерю или уменьшение цены), в целях реализации средств, достаточных для покрытия любой суммы, невыплаченной вами; и/или

3. закрыть, заменить или отменить любую сделку, купить, продать, занять, одолжить или заключить любую другую сделку, а также предпринять, или воздержаться от выполнения других действий в данный срок или сроки и в таком порядке, который по своему усмотрению, мы будем считать необходимым или целесообразным для покрытия, уменьшения или устранения наших потерь или ответственности в соответствии или в отношении любого из ваших контрактов, позиций или обязательств; и/или

4. для отмены и/или аннулирования любых сделок, прибылей или убытков (реализованных или нереализованных) и/или с целью закрыть ваши счет(а) на нашей платформе, согласно настоящему Соглашению, немедленно и без предварительного уведомления.

 

18. ПРЕКРАЩЕНИЕ ДЕЙСТВИЯ НЕ ПО УМОЛЧАНИЮ

Прекращение действия

Если Применимые правила не предусматривают иного, любая из сторон может прекратить действие настоящего Соглашения (и отношений между нами), предоставив другой стороне письменное уведомление о расторжении Соглашения за десть (10) дней. Мы вправе расторгнуть настоящее Соглашение немедленно, если вы не соблюдаете или не выполняете какое-либо из положений настоящего Соглашения, а также в случае вашей неплатежеспособности.

После прекращения действия настоящего Соглашения:

1. все суммы, выплачиваемые нам вами, должны быть немедленно оплачены, включая (но не ограничиваясь):

● все дополнительные взносы, сборы и комиссии;

● любые затраты, связанные с прекращением действия настоящего Соглашения; и

● любые убытки и расходы, вызванные закрытием любых сделок, урегулированием или заключением дополнительных обязательств, понесенных нами от вашего имени.

2. Leadcapital Markets Ltd обязуется применять лучшие правила исполнения в случаях, когда вы не предоставили Leadcapital Markets Ltd специальные инструкции, касающихся закрытия ваших позиций.

3. Leadcapital Markets Ltd обязуется вернуть любые средства, оставшиеся на вашем торговом счету на ваш банковский счет, в частности, на счет, с которого были перечислены средства. Ваши средства могут быть возвращены на другой принадлежащий вам банковский счет, если вы предоставите нам необходимые документы, подтверждающие, что счет принадлежит вам.

Существующие права

Прекращение действия Соглашения не должно затрагивать дополнительные права и обязанности, а также сделки, которые должны продолжать регулироваться настоящим Соглашением и отдельными положениями, принятыми нами в отношении данных сделок до полного исполнения всех обязательств.

 

19. ИСКЛЮЧЕНИЯ, ОГРАНИЧЕНИЯ И ОСВОБОЖДЕНИЕ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ

Общее исключение

Следует принять во внимание, что LCM и любое связанное с LCM юридическое лицо будет добросовестно проводить Транзакции, и использовать надлежащие процедуры, ни мы, ни наши директора, руководители, сотрудники или агенты не несут ответственности за любые убытки, потери, затраты и расходы, ставшие результатом халатности, нарушения условий контракта, неправильного понимания или иных причин, понесенные вами в рамках настоящего Соглашения (включая любые сделки или отказ от их выполнения), если таковые потери не является достаточно предсказуемыми последствиями или прямо не возникают из нашей или их грубой небрежности, умышленного неисполнения или мошенничества. Ни при каких обстоятельствах мы будем нести ответственность за убытки, понесенные вами или любой третьей стороной по причине какого-либо прямого или косвенного ущерба, потери прибыли, репутации или возможности ведения бизнеса, вследствие или в связи с настоящим Соглашением, будь то следствие халатности, нарушения контракта, введения в заблуждение или иных причин. Ничто в настоящем Соглашении не будет ограничивать нашу ответственность за смерть или травмы в результате халатности с нашей стороны.

LCM не несёт никакой ответственности за любые упущенные вами возможности, приведшие к потерям или уменьшению (как и увеличению) стоимости ваших Финансовых инструментов.

Налоговые последствия

Без ограничения, мы не несем ответственности за любые неблагоприятные налоговые последствия любой сделки.

Котировки LCM

Котировки, представленные на нашем веб-сайте, таковы, что компания LCM готова продавать опционы, вместе с тем, они не являют рыночными данными, обновляемыми в режиме реального времени.

Изменения на рынке

Процедуры обработки и расчёта цены исполнения Транзакций, предлагаемых LCM, относительно индексов, акций, валют и биржевых товаров в случае необходимости могут быть пересмотрены. Кроме того, перечень предлагаемых LCM активов и процедура расчёта цены исполнения Транзакций относительно индексов, акций, валют и биржевых товаров могут быть в любое время пересмотрены по усмотрению LCM. Клиент принимает на себя обязательство постоянно отслеживать изменения, связанные с активами и вышеупомянутой процедурой расчёта.

Мы оставляем за собой право по своему полному усмотрению не исполнять ордер, изменить указанную цену сделки или предложить вам новую котировку, в случае технического сбоя торговой платформы или в случае чрезвычайных или аномальных колебаний цены финансового инструмента вследствие событий на рынке. В случае, если мы предлагаем вам новую котировку, вы имеете право принять или отклонить её и таким образом отказаться от совершения сделки.

Без ограничений, мы не несем никакой ответственности за любые задержки или изменения в рыночных условиях перед выполнением какой-либо конкретной сделки.

Ограничение ответственности

Мы не несем перед вами ответственности за любое частичное или полное неисполнение наших обязательств по настоящему Соглашению по причине, находящейся вне нашего разумного контроля, включая, но не ограничиваясь любыми поломками, задержками, сбоями или невозможностью передачи, связи или сбоев компьютерной техники, забастовками, терактами, стихийными бедствиями, нормативными актами любого государственного или наднационального органа или органов, а также отказа соответствующего промежуточного брокера, агента или принципала нашего управляющего капиталом, суб-депозитария, агента, биржи, клиринговой организации, а также нормативной или самоуправляемой организации, по любой причине. Ничто в настоящем Соглашении не будет исключать или ограничивать любые наши обязанности или ответственность перед вами, в соответствии с Применимыми правилами, которые не могут быть исключены или ограничены настоящим положением.

LCM, руководствуясь благонадёжностью и доброй репутацией финансовых организаций, прикладывает все возможные усилия при выборе банков и институций для хранения средств и/или Финансовых инструментов. Вместе с тем, LCM не несет ответственности в случае потерь, ставших результатом ухудшения финансового состояния банков или финансовых институций, результатом их ликвидации, обретения статуса несостоятельного должника или любых других условий, которые ведут к потере части или всей суммы, хранимых в банке или финансовой институции средств.

Без ущерба для любых других положений настоящего Договора LCM не будет нести ответственности в случае:

- системных ошибок (на стороне LCM или провайдеров услуг);

- задержек;

- вирусов;

- несанкционированного использования;

- любых действий, предпринятых непосредственно или в связи с изданными инструкциями со стороны контролирующей и клиринговой организаций, или регулятивного органа;

Вы также признаете обязательство проверять даты исполнения бинарных опционов, которые приведены на официальном веб-сайте нашей компании.

Ответственность за ордеры

Вы будете нести ответственность за все ордеры, размещенные от вашего имени посредством электронных услуг; вы будете нести полную ответственность перед нами за регулирование любой вытекающей из них сделки.

Целостность соглашения

Вы признаете, что вы не вступили или не заключили настоящее Соглашение вследствие предоставления сведений, отличных от положений настоящего Соглашения. Мы не будем нести перед вами ответственность (относительно счета, договора или действий) в случае представления сведений, которые отличаются от положений настоящего Соглашения и являются мошенническими.

Возмещение

Вы обязуетесь выплачивать нам любые суммы, которые мы можем время от времени требовать для соблюдения любого дебетового остатка на любом из ваших счетов на нашей платформе, на основе полного возмещения, а также любые потери, обязательства, ущерб или расходы (включая судебные издержки), налоги, пошлины и сборы, которые мы можем понести в отношении любого из ваших счетов, любой сделки, в результате любого неправильного понимания вами или любого нарушения вами ваших обязательств по настоящему Соглашению (включая любые сделки) или ввиду исполнения наших прав.

 

20. РАЗНОЕ

Поправки

У нас есть право вносить поправки в условия настоящего Соглашения. Если мы внесем любые изменения в текст настоящего Соглашения, мы обязуемся выслать вам письменное уведомление, по меньшей мере, за 10 (десять) рабочих дней. Данные поправки вступают в силу с даты, указанной в уведомлении. Если не оговорено иное, поправка не будет влиять на дополнительные ордеры или сделки, а также любые законные права или обязательства, которые, могли возникнуть.

В случае несогласия, вы можете расторгнуть настоящий Договор в течение десяти дней с момента получения извещения. Для этого вам необходимо отправить заказное письмо при условии, что все ваши отложенные транзакции будут выполнены. По истечении вышеупомянутого срока и при отсутствии каких-либо возражений со стороны клиента, считается, что вы даёте своё согласие и/или принимаете текст поправки.

Уведомления

Если не оговорено иное, все уведомления, инструкции и другие сообщения, выпущенные нами в рамках настоящего Соглашения, должны быть направлены по адресу или номеру факса, предоставленного вами. Кроме того, все уведомления, инструкции и другие сообщения, предоставляемые вами в рамках настоящего Соглашения, должны быть предоставлены нам в письменном виде по указанному ниже адресу: Наши данные

Имя: Leadcapital Markets Ltd

Адрес: Kristelina Tower, 12 Arch. Makarios III Avenue, Mesa Geitonia, 2nd Floor, CY 4000, Limassol, Cyprus Телефон: +357 25 030951 Электронный адрес: info@leadcapitalmarkets.com

Вы обязуетесь незамедлительно сообщить нам о любых изменениях вашего адреса для получения уведомлений, инструкций и других сообщений.

Коммуникация по электронной почте

В соответствии с Применимыми правилами, любая коммуникация между нами с использованием электронной подписи и любая коммуникация посредством нашего сайта и/или электронных услуг, является обязательной, если она была представлена в письменной форме. Ордеры или распоряжения, данные вами по электронной почте или посредством других электронных средств, будет служить доказательством переданных ордеров или указаний.

Запись звонков

Мы можем записывать телефонные разговоры без использования предупредительного сигнала, чтобы гарантировать, что материальные условия сделки и любая другая материальная информация, относящаяся к сделке, были зафиксированы точно и своевременно. Данные записи будут являться нашей собственностью и приняты вами в качестве доказательства ордеров или инструкций.

Наши записи

Наши записи, если они не окажутся неточными, будут служить доказательством вашего взаимодействия с нами в отношении наших услуг. Настоящим вы обязуетесь не возражать против использования записей в качестве доказательств в любых процессуальных действиях, поскольку таковые записи не являются оригиналами, не представлены в письменном виде и не являются документами, созданными с помощью компьютера. Вы не будете полагаться в отношении выполнения наших обязательств и ведения ваших записей, хотя таковые записи могут быть доступны для вас по запросу и предоставлены по нашему усмотрению.

Ваши записи

Вы соглашаетесь вести соответствующие записи, в соответствии с действующими Применимыми правилами, чтобы продемонстрировать характер представленных ордеров и времени, в которое они были предоставлены. Вы можете получить доступ к вашим распоряжениям онлайн, в любое время, посредством нашей торговой платформы. Вы можете запросить предоставление ваших распоряжений по электронной почте ежемесячно или ежеквартально, отправив соответствующий запрос в нашу службу поддержки.

Фонд компенсации инвесторам

Мы участвуем в Фонде компенсации инвесторам для клиентов инвестиционных компаний, регулируемых в Республике Кипр. LCM участвует в Фонде гарантирования инвестиционных вкладов («Фонд»), который обеспечивает компенсацию средствами Фонда любых претензий, возникших в результате ошибок со стороны LCM или в случае, когда компания LCM не смогла выполнить свои обязательства, независимо от того, связанно ли это с нарушениями действующих законов или регулятивных актов, нарушениями положений данного Договора или любых других неправомерных деяний со стороны LCM. Выражая согласие с положениями данного Договора, вы тем самым подтверждаете, что прочитали, осознали и приняли все положения, представленные в разделе «Фонд гарантирования инвестиционных вкладов» — все положения опубликованы на главном веб-сайте LCM и доступны для всех клиентов.

Любые компенсации, предоставленные вам Фондом компенсации инвесторам, не должны превышать двадцать тысяч евро (20 000) и будут произведены после подачи ваших совокупных претензий по отношению к нам.

Процедура подачи жалобы

Мы обязаны разрабатывать и поддерживать внутренние процедуры обработки поступивших жалоб руководствуясь принципами справедливости и быстроты их разрешения. Вы можете подать жалобу по телефону, по электронной почте или сделать это персонально. Мы незамедлительно отправим вам письменное подтверждение получения вашей жалобы, прикладывая детальное описание процедуры ее рассмотрения и включая информацию о том, как вы можете перенаправить свою жалобу в Кипрскую комиссию по ценным бумагам и биржам (CYSEC), которая является уполномоченным регуляторным органом. Пожалуйста, свяжитесь с нами в том случае, если нуждаетесь в более детальной информации о нашей процедуре рассмотрения жалоб.

Права третьих лиц

Настоящее Соглашение действует в наших и ваших интересах, а также в интересах наших наследников и правопреемников. Вы не должны уступать, обременять или иным образом передавать или уступать свои права и обязательства по настоящему Соглашению или какое-либо право в настоящем Соглашении без нашего предварительного письменного согласия, а любое намерение, перечисление или передача в нарушение данного предложения будет считается недействительным. Вы соглашаетесь с тем, что мы можем без дополнительных уведомлений и в соответствии с Применимыми правилами, любыми целесообразными способами передать любые из наших прав, льгот, обязательств, рисков и/или интересов в рамках настоящего Соглашения любому лицу, которое может связаться с нами по поводу такой передачи, а настоящим вы соглашаетесь с тем, что мы можем передать такому лицу всю информацию, имеющуюся у нас о вас.

Существенность сроков исполнения обязательств

Время имеет основополагающее значение в отношении всех ваших обязательств в рамках настоящего Соглашения (включая любые сделки).

Права и средства правовой защиты

Права и средства правовой защиты, предоставленные в рамках настоящего Соглашения, являются кумулятивными и не исключают прав, предусмотренных законом. Мы не будем нести обязательств осуществлять какие-либо права или средства правовой защиты в целом, либо в порядке или во время, подходящее для вас. Наша невозможность или задержка в осуществлении любого из наших прав в рамках настоящего Соглашения (включая любые сделки) не служит отказом от тех или иных прав или средств правовой защиты. Ни одно частичное или единичное использование права или средства правовой защиты не может предотвратить дальнейшее осуществление этого права или средства правовой защиты, а также осуществление другого права или средства правовой защиты.

Частичная недействительность

Если в какое-либо время любое из положений настоящего Соглашения является или становится незаконным, недействительным или неисполнимым в любом отношении, в соответствии с законодательством любой юрисдикции, это никаким образом не должно затрагивать или нарушать законность, действительность или исполнимость остальных положений настоящего Соглашения, а также законность, действительность или обязательность выполнения такого положения в соответствии с законодательством любой другой юрисдикции.

 

21. ПРИМЕНИМОЕ ПРАВО И ДЕЙСТВУЮЩАЯ ЮРИСДИКЦИЯ

Применимое право

Настоящее Соглашение регулируется и истолковывается в соответствии с законодательством Кипра.

Юрисдикция

Каждая из сторон окончательно:

1. соглашается в нашу пользу, что суды Кипра являются должной юрисдикцией для урегулирования любого иска, судебных процессов или иных процедур, связанных с настоящим Соглашением ("Судебные процессы") и безоговорочно подчиняется юрисдикции таких судов (при условии, что это не помешает нам предъявлять иск в суды любой другой юрисдикции); и

2. отказывается от любых возражений, которые могут в любое время возникнуть в рамках проведения любых судебных процессов в любом суде и соглашается не делать заявлений, что такие судебные процессы проходят в неудобной форме, а также что такой суд не обладает соответствующей юрисдикцией.

Отказ от иммунитета и согласие подчиниться судебному постановлению

Вы безоговорочно отказываетесь от любого иммунитета в полной мере, разрешенной действующим законодательством, по отношению к себе, своей прибыли и активам (независимо от их использования или предполагаемого использования), на основании суверенитета или ввиду иных аналогичных причин, от подачи иска; юрисдикции в любых судах; освобождения ввиду судебного запрета, заказа на выполнение определенных действий либо изъятия имущества; наложения ареста на активы (до или после судебного решения); исполнения или применения любого судебного решения, которое может распространяться на вас, ваши доходы или активы при рассмотрении любых дел в судах любой юрисдикции и окончательно соглашаетесь, что не будете претендовать на иммунитет в любых судебных процессах. Вы даете согласие не участвовать и не инициировать любые судебные процессы, включая, но не ограничиваясь вступлением, исполнением или обеспечением исполнения (независимо от использования или предполагаемого использования) любого ордера или решения, которые могут быть приняты в таких судебных процессах.

Вручение судебного документа

Если вы находитесь за пределами Кипра, вы будете извещены о любых судебных процессах против вас, начатых на Кипре, по адресу, указанному вами для этой цели. Это не затрагивает наше право начать судебные разбирательства другим способом, разрешенным законом.

 

22. Promotional Terms

Find below our Promotional Terms and Conditions

Free $25 Sign up Bonus

Safe Net Promotion

Up to 50% deposit Bonus

Refer a Friend Bonus

 

23. FATCA

Я прочитал и понял определение персоны, подотчётной институциям США. Я не подпадаю под определение персоны, подотчётной институциям США.

 

ПРИЛОЖЕНИЕ 1

Подтверждение политики регулирования процентных ставок

Политика регулирования процентных ставок

Я признаю и подтверждаю, что на баланс моего торгового счёта не будет начисляться процентный доход

Торговля контрактами на разницу цен является в высокой степени спекулятивной, связана с высоким риском и подходит не всем инвесторам.